Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:27 - 中文标准译本

27 耶稣对他们说:“你们都将被绊倒,因为经上记着: ‘我将击打牧人, 羊群就被分散。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 耶稣对他们说:“你们都要背弃我,因为圣经上说, “‘我要击打牧人, 羊群将四散。’

参见章节 复制

和合本修订版

27 耶稣对他们说:“你们都要跌倒,因为经上记着: ‘我要击打牧人, 羊就分散了。’,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 耶稣对他们说:「你们都要跌倒了,因为经上记着说: 我要击打牧人, 羊就分散了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 耶稣对他们说:「你们都要跌倒了,因为经上记着说: 我要击打牧人, 羊就分散了。

参见章节 复制

新译本

27 耶稣对他们说:“你们都要后退,因为经上记着: ‘我要击打牧人, 羊群就分散了。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 耶稣对门徒们说: “你们都将丧失信仰。因为《经》上写着: ‘我要杀死牧羊人, 羊群会四处逃散。’

参见章节 复制




马可福音 14:27
7 交叉引用  

万军之耶和华宣告: “刀剑哪,醒来吧, 攻击我的牧人, 攻击我邻近之人! 打击牧人,羊群就四散; 我必转手对付其中弱小的!”


凡不因我被绊倒的人,就蒙福了。”


那时,耶稣对他们说:“今天晚上,你们都将因我被绊倒,因为经上记着: ‘我将击打牧人, 群羊就被分散。’


“我把这些事告诉了你们,免得你们被绊倒 。


看哪,时候就要到了,而且已经到了!你们要被驱散,每个人到自己的地方,留下我一个人。其实我不是独自一人,因为父与我同在。


我第一次为自己辩护的时候,没有一个人来支持我,大家都离弃了我;愿这事不算在他们身上。


跟着我们:

广告


广告