Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:22 - 中文标准译本

22 在他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福了,就掰开,递给门徒们,说:“你们领受吧,这是我的身体。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开分给门徒,说:“拿去吃吧!这是我的身体。”

参见章节 复制

和合本修订版

22 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福了,就擘开,递给他们,说:“你们拿去,这是我的身体。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝了福,就擘开,递给他们,说:「你们拿着吃,这是我的身体」;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝了福,就擘开,递给他们,说:「你们拿着吃,这是我的身体」;

参见章节 复制

新译本

22 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了,就擘开,递给门徒,说:“你们拿去吃吧,这是我的身体。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 他们吃饭时,耶稣拿起饼向上帝谢恩,然后,他掰开饼分给使徒们。他说: “拿去,吃了这饼,这是我的身体。”

参见章节 复制




马可福音 14:22
18 交叉引用  

七头美好的母牛是七年,而七个美好的穗子也是七年。两个梦原是一个。


看哪,铅盖子被掀起来,有一个女人坐在量斗里面!


于是耶稣吩咐众人坐在草地上,就拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后掰开饼,递给门徒们,他们又分给众人。


于是,他把孩子们搂在怀中,按手在他们身上,祝福了他们。


人子确实要离去,正如经上指着他所写的,但是出卖人子的那个人有祸了。对他来说,没有出生倒好。”


接着,他拿起杯来,祝谢了,递给门徒们。他们都喝了。


耶稣对他们说:“这是我的血,是为立约的,为许多人所流的。


耶稣拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后把饼掰开,不断递给他的门徒们,让他们分给众人。他把两条鱼也分给大家。


耶稣拿起杯来,祝谢了,说:“你们拿这个,大家分着喝。


当耶稣与他们一同坐席的时候,他拿起饼来,祝福了,然后掰开递给他们。


有几条别的小船从太巴列城来,靠近主祝谢后众人吃饼的地方。


也都喝了同样的属灵之水。原来他们所喝的是出于那随着他们的属灵磐石;那磐石就是基督。


这夏甲是指着阿拉伯的西奈山,相当于现在的耶路撒冷,因为耶路撒冷和她的儿女都是为奴的。


跟着我们:

广告


广告