Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:20 - 中文标准译本

20 如果不是主减少了那些日子,就没有一个人能得救。然而,为了那些蒙拣选的人,就是他所拣选的,他减少了那些日子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 如果主不缩短灾期,恐怕没有人能活命,但为了祂的选民,祂已经缩短灾期。

参见章节 复制

和合本修订版

20 若不是主减少那些日子,凡血肉之躯的,就没有一个能得救;但是为了他所拣选的选民,他将那些日子减少了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 若不是主减少那日子,凡有血气的,总没有一个得救的;只是为主的选民,他将那日子减少了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 若不是主减少那日子,凡有血气的,总没有一个得救的;只是为主的选民,他将那日子减少了。

参见章节 复制

新译本

20 如果不是主减少那些日子,没有一个人可以存活;但是为了自己的选民,他必使那些日子减少。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 如果不是主缩短了灾难的时间,就不会有人能幸存下来。但是上帝为了那些被选中的人,缩短了灾难的时间。

参见章节 复制




马可福音 13:20
10 交叉引用  

要不是万军之耶和华给我们留下了一些幸存者, 我们早就变得像所多玛、格摩拉那样了!


这地必被再次焚烧,其中还会有十分之一的人存留, 就像黄连树和橡树被砍伐, 其中还会有树桩存留; 圣洁的后裔就是这树桩。”


如果那些日子不被减少,就没有一个人能得救。可是为了那些蒙拣选的人,那些日子将被减少。


因为在那些日子里将有患难。这样的患难从神创世之初直到如今,从来没有发生过,也绝不再发生。


“那时候,如果有人对你们说‘看哪,基督在这里!’‘看哪,他在那里!’你们不要相信。


跟着我们:

广告


广告