Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 12:31 - 中文标准译本

31 “其次就是‘要爱邻如己。’ 没有别的诫命比这两条更大的了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 其次就是‘要爱邻如己’。再也没有任何诫命比这两条更重要了。”

参见章节 复制

和合本修订版

31 第二是:‘要爱邻如己。’再没有比这两条诫命更大的了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 其次就是说:『要爱人如己。』再没有比这两条诫命更大的了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 其次就是说:『要爱人如己。』再没有比这两条诫命更大的了。」

参见章节 复制

新译本

31 其次是:‘要爱人如己。’再没有别的诫命比这两条更重要的了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 第二条是: ‘爱邻居如同爱自己。’再没有哪条诫命比这两条更重要了。”

参见章节 复制




马可福音 12:31
15 交叉引用  

“不可欺压你的邻人,也不可抢夺他。雇工的工钱不可在你那里留到早晨。


不可报复,不可对你的同胞怀恨;你要爱邻如己。我是耶和华。


其次的也和它类似,‘要爱邻如己。’


因此在任何事上,你们希望别人怎样对待你们,你们也应当怎样对待别人。要知道,这就是律法和先知的教导。


那经文士就对耶稣说:“不错,老师,你真的讲了:神只有一位,除他以外没有别的神。


他回答说: “你要以全心、全灵、全力、全意爱主——你的神,并且要爱邻如己。”


因为全部律法都在“要爱邻如己”这一句话里得以满足了。


这是我们从基督所领受的命令:爱神的,也要爱自己的弟兄。


跟着我们:

广告


广告