Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 12:10 - 中文标准译本

10 你们难道也没有读过这段经文吗? ‘工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 圣经上说, “‘工匠丢弃的石头已成了房角石。

参见章节 复制

和合本修订版

10-11 ‘匠人所丢弃的石头 已作了房角的头块石头。 这是主所做的, 在我们眼中看为奇妙。’ 这经文你们没有念过吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 经上写着说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 经上写着说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。

参见章节 复制

新译本

10 你们没有念过这段圣经吗: ‘建筑工人所弃的石头, 成了房角的主要石头;

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 你们一定读过《经》上的这段话: ‘那块被建筑师舍弃的石头, 现在变成了基石。

参见章节 复制




马可福音 12:10
17 交叉引用  

所以,主耶和华如此说: “看哪!我在锡安放一块作根基的石头, 是试验过的石头, 是宝贵的房角石,稳固的根基—— 信靠的人必不惊慌。


耶稣对他们说:“大卫和那些与他在一起的人饥饿时所做的事,你们难道没有读过吗?


耶稣回答说:“你们难道没有读过吗?造物主从起初就把人造成男的和女的。


他们问耶稣:“你听见这些小孩在说什么吗?” 耶稣回答他们,说:“是的,听见了。难道你们从来没有读过‘从孩子和吃奶婴儿的口中,你预备了赞美’这话吗?”


耶稣对他们说:“难道你们从来没有读过这段经文吗? ‘工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头; 这是主所成就的, 在我们眼中实在奇妙!’


关于死人复活的事,你们难道没有读过神对你们所说的话吗?神说


关于死人复活的事,你们难道没有读过摩西书‘荆棘篇’上,神怎样对摩西说的吗?神说‘我是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’


“那么,葡萄园的主人会做什么呢?他会来除灭那些农夫,把葡萄园交给别人。


“当你们看见 ‘那带来毁灭的亵渎者 ’ 站在不该站的地方时——读者应当思考——那时,在犹太的人应当逃到山里;


耶稣对他们说:“大卫和那些与他在一起的人饥饿缺乏时所做的事,难道你们从来没有读过吗?


耶稣回答他们,说:“大卫和那些与他在一起的人饥饿时所做的事,你们难道这个也没有读过吗?


正如经上所记: “看哪,我在锡安放一块绊脚的石头, 是使人绊倒的磐石; 可是信靠他的人将不至于蒙羞。”


跟着我们:

广告


广告