Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 12:1 - 中文标准译本

1 耶稣开始用比喻对他们说:“有一个人栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,然后把葡萄园租给一些农夫,就出外旅行。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶稣用比喻对他们说:“有人开垦了一个葡萄园,在四周围上篱笆,又在园中挖了一个榨酒池,建了一座瞭望台,然后把葡萄园租给佃户,就出远门了。

参见章节 复制

和合本修订版

1 耶稣就用比喻对他们说:“有人开垦了一个葡萄园,四周围上篱笆,挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,租给园户,就出外远行去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 耶稣就用比喻对他们说:「有人栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 耶稣就用比喻对他们说:「有人栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。

参见章节 复制

新译本

1 耶稣又用比喻对他们说:“有一个人栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,挖了一个压酒池,盖了一座瞭望台,然后租给佃户,就远行去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 耶稣开始用故事教导人们。他说: “有个人种了一个葡萄园。他把葡萄园用篱芭围起来,在园子里挖了一个榨葡萄汁的槽,还盖了一座塔楼。他把园子租给了一些农户,然后出门旅行去了。

参见章节 复制




马可福音 12:1
38 交叉引用  

“到那日, 所有种过一千棵葡萄树、 值一千锭银子的地方, 都必成为荆棘和蒺藜之地。


耶稣用比喻对他们讲了很多事。他说:“看哪,有一个撒种的出去撒种。


“这件事你们怎么看?一个人有两个儿子,他前来对大儿子说:‘孩子,你今天到葡萄园去做工吧。’


“你们当听另一个比喻:有一个人,是一家的主人,他栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,里面挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,然后把葡萄园租给一些农夫,就出外旅行。


当收果子的季节近了,主人就派了奴仆们到那些农夫那里去收取他的果子。


“天国又好比一个人要出外旅行,就叫来自己的奴仆们,把他所拥有的交托给他们。


于是他们回答耶稣,说:“我们不知道。” 耶稣就对他们说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”


这就像一个人出外旅行,离开了家,把权柄交给了他的奴仆们,又把工作分给了每个人,他吩咐看门的人要警醒。


耶稣把他们召来,用比喻对他们说:“撒旦怎么能够驱赶撒旦呢?


耶稣用比喻教导他们很多事,在教导时对他们说:


没过几天,那小儿子就收拾了一切,往一个遥远的地方去旅行了。他在那里过着放荡的生活,挥霍他的钱财。


他说:“有一个出身高贵的人,要往遥远的地方去接受王位,然后再回来。


他们问耶稣:“你要我们在哪里预备呢?”


他说:“神国的奥秘已经赐下来让你们知道,但是对其他的人就用比喻。这是为要使 ‘他们看,却看不见; 听,却不领悟。’


这个人曾在旷野的会众当中,与那在西奈山对他讲话的天使在一起,又和我们的祖先在一起。他接受了生命的话语,把它传给了我们。


跟着我们:

广告


广告