Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:48 - 中文标准译本

48 许多人责备他,叫他不要做声。可是他更加大声呼叫:“大卫的后裔,可怜我吧!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

48 许多人都责备他,叫他不要吵,但他却更加大声喊道:“大卫的后裔啊,可怜我吧!”

参见章节 复制

和合本修订版

48 有许多人责备他,不许他作声,他却越发喊着:“大卫之子啊,可怜我吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

48 有许多人责备他,不许他作声。他却越发大声喊着说:「大卫的子孙哪,可怜我吧!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

48 有许多人责备他,不许他作声。他却越发大声喊着说:「大卫的子孙哪,可怜我吧!」

参见章节 复制

新译本

48 许多人斥责他,叫他不要出声;他却更加放声喊叫:“大卫的子孙啊,可怜我吧!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

48 很多人斥责他,叫他不要作声,可是他反而喊得更响了: “大卫之子,可怜可怜我吧!”

参见章节 复制




马可福音 10:48
15 交叉引用  

主啊,慈爱也在于你, 你必照着各人所做的回报他。


那时,有一些小孩子被带到耶稣那里,好让耶稣按手在他们身上,给他们祷告。门徒们却责备那些人。


众人责备他们,叫他们不要做声。可是他们越发呼叫说:“主啊,大卫的后裔,可怜我们吧!”


耶稣从那里往前走,有两个瞎眼的跟着他,呼叫说:“大卫的后裔,可怜我们吧!”


有些人把小孩子带到耶稣那里,好让耶稣摸他们一下。门徒们却责备那些人。


耶稣还在说话的时候,有些人从会堂主管的家里来,对睚鲁说:“你的女儿已经死了,何必再麻烦老师呢?”


走在前头的人就责备他,要他安静。可是,他却更加大声呼叫:“大卫的后裔,可怜我吧!”


你们要以各样的祷告和祈求,藉着圣灵时刻祈祷;而且为此警醒,以极大的忍耐,为所有圣徒祈求,


基督在他肉身的日子里,曾经用强烈的呼号和泪水,向能救他脱离死亡的那一位献上了祈祷和恳求,就因着他的虔诚蒙了垂听。


跟着我们:

广告


广告