Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:29 - 中文标准译本

29 耶稣说:“我确实地告诉你们:无论谁为我的缘故、为福音的缘故而舍弃房屋,或兄弟,或姐妹,或母亲,或父亲,或儿女,或田产,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 耶稣说:“我实在告诉你们,任何人为了我和福音而撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、儿女或田地,

参见章节 复制

和合本修订版

29 耶稣说:“我实在告诉你们,凡为我和福音撇下房屋,或是兄弟、姊妹、父亲、母亲、儿女、田地,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 耶稣说:「我实在告诉你们,人为我和福音撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父母、儿女、田地,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 耶稣说:「我实在告诉你们,人为我和福音撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父母、儿女、田地,

参见章节 复制

新译本

29 耶稣说:“我实在告诉你们,人为着我和福音舍弃了房屋、弟兄、姊妹、母亲、父亲、儿女、田地,

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 耶稣说: “我实话告诉你们,凡是为我和福音撇下了房屋、土地、父母、兄弟、姐妹和孩子的人,

参见章节 复制




马可福音 10:29
13 交叉引用  

你们的眼目不要顾惜你们的家什,因为埃及全地的美物都是你们的。’”


为我的缘故,你们将被带到总督和君王面前,好对他们和外邦人做见证。


凡是为我名的缘故而舍弃房屋,或兄弟,或姐妹,或父亲,或母亲,或儿女,或田产的人,都将得到百倍,并且继承永恒的生命。


所以你们应当先寻求神的国和神的义,这一切都将加给你们了。


因为凡想要保全自己生命的,将失去生命;凡为我和福音的缘故失去自己生命的,将保全生命。


耶稣对他们说:“我确实地告诉你们:没有谁为神国的缘故舍弃房屋,或妻子,或兄弟,或父母,或儿女,


并且我做这一切,都是为了福音的缘故,好使我能成为在福音上一同有份的人。


你也有忍耐,曾为我的名劳苦,并不疲乏。


跟着我们:

广告


广告