Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 1:7 - 中文标准译本

7 他宣讲,说:“在我之后,有一位比我更强有力的要来。我就是弯腰为他解鞋带也不配。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 他传道说:“在我之后,有一位比我更有能力的要来,我连弯腰给祂解鞋带都不配。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他宣讲,说:“有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给他解鞋带也不配。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他传道说:「有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给他解鞋带也是不配的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他传道说:「有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给他解鞋带也是不配的。

参见章节 复制

新译本

7 他传讲说:“有一位在我以后来的,能力比我大,我就是弯腰给他解鞋带都没有资格。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他向人们传道说: “在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配做他的奴仆,就连俯身给他解鞋带都不配。

参见章节 复制




马可福音 1:7
11 交叉引用  

“我用水给你们施洗,是为了你们的悔改。但在我之后来的那一位,是比我更强有力的,我就是为他提鞋子也不配。他要用圣灵和火给你们施洗。


约翰想要阻止他,说:“我需要受你的洗礼,你反而到我这里来吗?”


约翰穿的是骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。


我用水给你们施洗,但他要用圣灵给你们施洗。”


约翰就回答大家,说:“我用水给你们施洗,但有一位比我更强有力的要来,我就是为他解鞋带也不配。他要用圣灵和火给你们施洗。


他是那在我之后来的,我就是为他解鞋带也不配。”


当约翰快要跑尽该跑的路程时,说:‘你们认为我是谁?我不是那一位。看哪,他要在我以后来,我就是为他解脚上的鞋带也不配。’


保罗说:“约翰所施的是悔改的洗礼,他告诉民众当相信在他以后来的那一位,就是相信耶稣。”


娅比盖就起来,脸伏于地下拜,说:“看哪,你的女仆愿意作婢女,为我主的仆人洗脚。”


跟着我们:

广告


广告