Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 5:10 - 中文标准译本

10 弟兄们,你们要把那些奉主名讲话的先知当做受苦和忍耐的榜样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 弟兄姊妹,你们要效法从前奉主的名说话的先知,以他们的受苦和忍耐为榜样。

参见章节 复制

和合本修订版

10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知作能受苦、能忍耐的榜样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当作能受苦能忍耐的榜样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当作能受苦能忍耐的榜样。

参见章节 复制

新译本

10 弟兄们,你们应当效法奉主的名说话的先知,以他们为受苦忍耐的榜样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 兄弟姐妹们,要以奉主的名讲话的先知为榜样,学习他们忍受痛苦的毅力。

参见章节 复制




雅各书 5:10
19 交叉引用  

他们却嘲讽神的使者们,藐视他的话语,讥诮他的先知,以致耶和华的怒火向他的子民燃起,甚至无法挽回。


希西加对以赛亚说:“你所说的耶和华的话甚好。”因为他想:“至少在我的年日里,必有平安和安稳。”


“耶路撒冷啊,耶路撒冷!这城杀害先知们,又用石头砸死被差到她这里的人!我多次想聚集你的儿女,像母鸡把自己的小鸡聚集在翅膀下,可是你们不愿意!


“在那一天,你们当欢喜,当欢然跳跃,因为看哪,你们在天上的报偿是大的。要知道,那些人的祖先也是同样对待先知们的。


不过天必须留他,直到万有复兴的时候,就是神自古以来藉着圣先知们的口所说的那时候。


有哪一位先知,你们的祖先不逼迫呢?他们杀了那些预言那义者要来的先知,现在你们又成为那义者的出卖者和凶手了。


你们当记住那些带领你们、把神的话语传给你们的人;要仔细观察他们行事为人的结果,效法他们的信仰。


弟兄们,你们不可彼此诽谤。诽谤弟兄或评断自己弟兄的,就是诽谤律法、评断律法。如果你评断律法,你就不是实行律法的人,而是个审判者了。


你们中间谁受苦,就应该祷告;谁欢喜,就应该歌颂。


所以弟兄们,你们当恒久忍耐,直到主的来临。看哪,农夫等待着田地里宝贵的果实,为此恒久忍耐,直到果实得着秋雨春雨。


弟兄们,不要彼此埋怨,免得你们受审判。看哪,审判者已经站在门口了!


跟着我们:

广告


广告