Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 2:12 - 中文标准译本

12 既然你们将要照着那使人得自由的律法受审判,就应当照此说话、行事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 既然你们要按使人自由的律法受审判,就应该按律法行事为人。

参见章节 复制

和合本修订版

12 既然你们要按使人自由的律法受审判,就要照这律法说话行事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。

参见章节 复制

新译本

12 你们既然按着使人自由的律法受审判,就应照着这律法说话行事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 既然你们要受到那使人得到自由的律法的审判,那么在你们的一切言行举止中,都应该牢记这点。

参见章节 复制




雅各书 2:12
8 交叉引用  

“主的灵在我身上, 因为他膏立我 去向贫穷的人传福音, 他差派我 去宣告: 被掳的得释放 , 瞎眼的得看见, 让受欺压的得自由,


并且你们将明白真理,而真理将使你们自由。”


你们各人的重担要互相担当,如此,就将成全基督的律法。


最后,弟兄们,凡是真实的、庄重的、公义的、纯洁的、可羡慕的、高尚的,如果有什么美德,如果有什么可称赞的,这些事你们就当思想;


你们无论做什么,或在言语上或在行为上,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父神。


但是详细察看那使人得自由的完美律法,并且继续持守的人,因他不是健忘的听者,而是行为的实行者,这个人就将要在他所行的事上蒙祝福。


不过,你们如果照着经上那条至尊的律法“要爱邻如己”完全实行,你们就做得很好了。


跟着我们:

广告


广告