雅各书 2:12 - 中文标准译本12 既然你们将要照着那使人得自由的律法受审判,就应当照此说话、行事。 参见章节圣经当代译本修订版12 既然你们要按使人自由的律法受审判,就应该按律法行事为人。 参见章节和合本修订版12 既然你们要按使人自由的律法受审判,就要照这律法说话行事。 参见章节新标点和合本 上帝版12 你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。 参见章节新标点和合本 - 神版12 你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。 参见章节新译本12 你们既然按着使人自由的律法受审判,就应照着这律法说话行事。 参见章节圣经–普通话本12 既然你们要受到那使人得到自由的律法的审判,那么在你们的一切言行举止中,都应该牢记这点。 参见章节 |