Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 9:52 - 中文标准译本

52 他派了几个使者在他前头。他们就去了,进到撒马利亚人的一个村子,要为他做预备。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

52 祂派人先到撒玛利亚的一个村庄去预备,

参见章节 复制

和合本修订版

52 他打发使者在他前头走;他们进了撒玛利亚的一个村庄,要为他作准备。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

52 便打发使者在他前头走。他们到了撒马利亚的一个村庄,要为他预备。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

52 便打发使者在他前头走。他们到了撒马利亚的一个村庄,要为他预备。

参见章节 复制

新译本

52 并且差遣使者走在前头;他们去了,进入撒玛利亚的一个村庄,要为他预备。

参见章节 复制

圣经–普通话本

52 他派了一些人先走。那些人启程来到了撒玛利亚的一个村庄,为耶稣的到来做准备。

参见章节 复制




路加福音 9:52
13 交叉引用  

万军之耶和华说:“看哪,我要派遣我的使者在我前面预备道路!你们所寻求的主,必突然来到他的殿;看哪,你们所喜悦的那立约的使者,就要来到!”


耶稣差派这十二使徒出去,吩咐他们说:“外邦人的路,你们不要走;撒马利亚人的城,你们不要进;


这些事以后,主另外指定了七十个人,差派他们两个两个地在他前头,到他要去的各城各地去。


可是,有一个撒马利亚人行路来到他那里,看见他,就动了怜悯之心,


耶稣往耶路撒冷去的时候,经过撒马利亚和加利利的中间地带。


并且把脸伏在耶稣脚前,感谢他。这人是个撒马利亚人。


他就是经上记载的那个人: ‘看哪,我要差派我的使者在你前头, 他要在你之前预备你的道 。’


但他定要经过撒马利亚,


这样就来到了撒马利亚的一个城,叫叙加。这城靠近雅各给他儿子约瑟的那块地,


撒马利亚妇人对他说:“你是犹太人,怎么向我一个撒马利亚妇人要水喝呢?”原来犹太人不和撒马利亚人来往。


那些犹太人回答说:“我们说你是个撒马利亚人,并且有鬼魔附身,难道说得不对吗?”


跟着我们:

广告


广告