Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 9:45 - 中文标准译本

45 可是他们不明白这话,因为这话的意思对他们是隐藏的,使他们不能领悟。他们也不敢问耶稣这话的意思。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

45 门徒却不明白这句话的意思,因为这番话的含意对他们是隐藏的,他们听不懂,又不敢问祂。

参见章节 复制

和合本修订版

45 门徒却不明白这话,其中的意思对他们隐藏着,使他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

45 他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

45 他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。

参见章节 复制

新译本

45 门徒不明白这话,因为这话的意思是隐藏的,不让他们明白,他们也不敢问。

参见章节 复制

圣经–普通话本

45 但是,门徒们却不明白这话的意思。因为它的含义是向他们隐藏着的,所以他们不能理解,而且他们也不敢问耶稣这话是什么意思。

参见章节 复制




路加福音 9:45
15 交叉引用  

彼得把耶稣拉到一边,开始劝阻他,说:“主啊,千万不可,这事绝不能临到你身上。”


他们聚集在加利利的时候,耶稣对门徒们说:“人子将要被交在人的手中。


他们牢记这话,互相谈论“从死人中复活”是什么意思。


可是门徒们不明白这话,又不敢问他。


但门徒们一点也不领悟这些话。这话对他们是隐藏的,他们不知道他在说什么。


可是他们没有领悟他对他们说的话。


门徒之间起了争论:他们当中到底谁更大。


耶稣的门徒们当初不明白这些事,等到耶稣得了荣耀以后,才想起这些话是指着他写的,人们果然向他做了这些事。


众人回答他:“我们从律法中听到,基督是永远长存的。你怎么说‘人子必须被举起来’呢?这‘人子’到底是谁?”


多马说:“主啊,我们不知道你要到哪里去,怎么能知道那条路呢?”


门徒彼此问:“难道有人拿东西来给他吃了吗?”


跟着我们:

广告


广告