Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 9:3 - 中文标准译本

3 耶稣对他们说:“你们在路上什么都不要带。不要带手杖,不要带行囊,不要带食物,不要带银子,每个人也不要带两件衣服。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 耶稣叮嘱他们:“出门的时候,什么也不要带,不要带手杖、背包、干粮、金钱,也不要带两件衣服。

参见章节 复制

和合本修订版

3 对他们说:“途中什么都不要带;不要带手杖和行囊,不要带食物和银钱,也不要带两件内衣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 对他们说:「行路的时候,不要带拐杖和口袋,不要带食物和银子,也不要带两件褂子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 对他们说:「行路的时候,不要带拐杖和口袋,不要带食物和银子,也不要带两件褂子。

参见章节 复制

新译本

3 对他们说:“不要带着甚么上路,不要带手杖,不要带口袋,不要带食物,不要带银钱,也不要带两件衣服。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 耶稣对他们说: “旅途中,不要带手杖、背包和面包,也不要带钱,不要带多余的衣服。

参见章节 复制




路加福音 9:3
12 交叉引用  

你要依靠耶和华,要行善事, 在地上安居,并要以信实为粮;


耶稣召来十二使徒,开始差派他们两个两个地出去,赐给他们权柄胜过污灵,


耶稣又对他的门徒们说:“所以我告诉你们:不要为你们的生命而忧虑吃什么,也不要为身体而忧虑穿什么。


你们这些小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就被丢进火炉里,神尚且这样装扮它,更何况你们呢!


接着耶稣问他们:“我从前差派你们出去的时候,你们不带钱包、行囊、鞋子,你们缺少过什么没有?” 他们说:“没有。”


约翰回答说:“有两件衣服的,当分给那没有的;有食物的,也当如此做。”


利未在自己家里为耶稣预备盛大的宴席,有一大群税吏和其他人与他们一同坐席。


你们无论进哪一家,就要住在那里,也要从那里再出发。


凡是当兵的,没有一个会让日常事务纠缠自己,这是为要使那招兵的人喜悦。


跟着我们:

广告


广告