Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 9:16 - 中文标准译本

16 耶稣拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后掰开,不断递给门徒们,让他们分给众人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 耶稣拿起那五个饼、两条鱼,举目望着天祝谢后,掰开递给门徒,让他们分给众人。

参见章节 复制

和合本修订版

16 耶稣拿着这五个饼和两条鱼,望着天祝福,擘开,递给门徒,摆在众人面前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 耶稣拿着这五个饼,两条鱼,望着天祝福,擘开,递给门徒,摆在众人面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 耶稣拿着这五个饼,两条鱼,望着天祝福,擘开,递给门徒,摆在众人面前。

参见章节 复制

新译本

16 耶稣拿起这五个饼,两条鱼,望着天,祝谢了,擘开递给门徒,摆在众人面前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 然后,耶稣拿起那五块面包和两条鱼,举目望天,感谢上帝赐给的食物,然后他掰开面包递给门徒,让他们摆在人们面前。

参见章节 复制




路加福音 9:16
16 交叉引用  

于是耶稣吩咐众人坐在草地上,就拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后掰开饼,递给门徒们,他们又分给众人。


于是拿起这七个饼和几条小鱼,祝谢以后,掰开,不断递给门徒们,他们又分给众人。


然后望天嘘了一口气,对他说:“以法达!”——这意思是“开了吧”。


他又拿起饼来,祝谢了,掰开递给他们,说:“这是我的身体,为你们献上的;你们应当如此行,为的是记念我。”


当耶稣与他们一同坐席的时候,他拿起饼来,祝福了,然后掰开递给他们。


门徒们就如此行,叫大家都坐下。


大家吃了,并且都吃饱了。他们把剩下的碎块收拾起来,装满了十二个篮子。


耶稣就拿起饼来,祝谢以后,分给那些坐着的人,把鱼也如此分了,他们要多少就给多少。


有几条别的小船从太巴列城来,靠近主祝谢后众人吃饼的地方。


说完这些话,保罗就拿起饼,在大家面前感谢神,然后掰开来,开始吃。


注重某一天的人,是为主而注重的;吃的人,是为主而吃的,因为他感谢神;不吃的人,也是为主不吃的,他也感谢神。


如果我怀着感恩的心领受,难道有什么能使我为所感谢的东西而受到毁谤吗?


祝谢了,就掰开,说:“这是我的身体,为了你们的缘故;你们应当如此行,为的是记念我。”


你们一进城就会遇见他——那时正是他登上高所用餐之前;民众不会在他来到之前吃,一定要等他为祭物祝谢了才吃;之后客人才开始吃。现在上去吧,因为你们立刻就会遇见他。”


跟着我们:

广告


广告