Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 8:47 - 中文标准译本

47 那妇人知道瞒不过了,就战战兢兢地上前俯伏在耶稣面前,在全体民众面前说出她是因什么理由摸了耶稣,以及怎样立刻得了痊愈。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

47 那妇人知道无法隐瞒,就战战兢兢地走过来,俯伏在耶稣脚前,把她摸耶稣的原因及怎样立刻痊愈的经过当众说了出来。

参见章节 复制

和合本修订版

47 那女人知道瞒不住了,就战战兢兢地俯伏在耶稣跟前,把摸他的缘故和怎样立刻痊愈的事,当着众人都说出来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

47 那女人知道不能隐藏,就战战兢兢地来俯伏在耶稣脚前,把摸他的缘故和怎样立刻得好了,当着众人都说出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

47 那女人知道不能隐藏,就战战兢兢地来俯伏在耶稣脚前,把摸他的缘故和怎样立刻得好了,当着众人都说出来。

参见章节 复制

新译本

47 那女人见不能隐瞒,就战战兢兢地过来,向他俯伏,把摸他的缘故,和怎样立刻得到医治,在众人面前说出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

47 这个女人知道瞒不住耶稣,便战战兢兢地走上前来,俯伏在耶稣面前,当着所有人的面告诉耶稣她为什么摸他。她还告诉人们,她摸了耶稣后,她的病便立刻被治好了。

参见章节 复制




路加福音 8:47
18 交叉引用  

你们当在敬畏中服事耶和华, 当在战兢中快乐!


主啊,我全部的愿望都在你面前! 我的叹息也不能向你隐藏。


所有敬畏神的人哪,你们都当来听! 我要讲述他为我所做的事。


耶和华宣告: “这一切是我手所造的, 这一切就因此存在了。 我要看顾这样的人, 就是谦卑、灵里痛悔、 因我的话语而战兢的人。


我一听见就胆战心惊, 我的嘴唇因这声音而发颤; 朽烂进入我的骨头, 我的脚步颤抖。 然而,我要安静等候 患难的日子临到那侵犯我们的民。


她们立即离开墓穴,又惧怕,又大大欢喜,跑去告诉耶稣的门徒们。


那妇人知道发生在自己身上的事,就惧怕起来,战战兢兢地上前俯伏在耶稣面前,把真实情况全告诉了他。


但是耶稣说:“有人摸了我,因为我知道有能力从我身上出去了。”


耶稣对她说:“女儿,你的信救了你,平平安安地去吧。”


狱卒叫人拿了灯来,就冲进去,战战兢兢地俯伏在保罗和赛拉斯面前,


并且我在你们那里的时候,又软弱又惧怕,甚至极其战兢。


而且当提多想起你们大家的顺从,想起你们怎样怀着敬畏和战兢的心接受他,他对你们的情感就越发增多了。


因此,我亲爱的各位,既然你们一直是顺从的——不仅我在的时候如此,现今我不在的时候更加顺从——就当怀着敬畏和战兢的心,把你们的救恩行出来,


因此,我们既然在领受一个不能被震动的国度,就让我们怀有感恩的心,藉此以虔诚和敬畏,照着神所喜悦的来事奉他。


于是撒母耳照耶和华所吩咐的去做,来到伯利恒。那城的长老们战战兢兢地迎接他,问:“你是带着平安来的吗?”


跟着我们:

广告


广告