Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 8:13 - 中文标准译本

13 那‘岩石’,是这样的人:他们一旦听了,就怀着喜乐的心接受了这话语;可是这些人没有根,他们暂时相信,而在试炼的时候,就离开信仰了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 种子落在石头地上是指人听了道,便欣然接受,但他们没有根基,不过是暂时相信,一遇到试炼就放弃了。

参见章节 复制

和合本修订版

13 那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但没有根,不过暂时相信,等到碰上试炼就退后了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但心中没有根,不过暂时相信,及至遇见试炼就退后了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但心中没有根,不过暂时相信,及至遇见试炼就退后了。

参见章节 复制

新译本

13 那落在石头地上的,就是人听了,欢欢喜喜地接受,但是没有根,不过是暂时相信,一旦遭遇试炼,就倒退了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 落在石头地上的种子代表那些听到了、并乐意接受福音的人,可是,它们没扎根,他们一时相信,但是经受不住考验。

参见章节 复制




路加福音 8:13
37 交叉引用  

恶人贪爱坏人的赃物, 义人的根将结果实。


人靠邪恶不能坚立, 而义人的根必不动摇。


他们天天寻求我, 喜爱认识我的道路, 好像行公义的国民, 不离弃自己神的法规; 他们向我求问公义的法规, 喜爱在神的近旁;


这是因为希律敬畏约翰,知道他是义人,是圣人,所以保护着他。希律听约翰讲说的时候,虽然心里十分困惑,还是乐意听他的。


那‘路边之地’,是这样的人:他们听了这话语,然后魔鬼就来,从他们心里把话语夺走,免得他们信而得救。


种子落在其中的那‘荆棘丛’,是这样的人:他们听了,却走自己的路,被今生的忧虑、财富和享乐挤住了,结不出成熟的果实。


所有属于我而不结果子的枝条,他就除掉;而所有结果子的,他就修剪干净,好让它结出更多的果子。


一个人如果不住在我里面,就像枝条被丢在外面枯干了,然后被收集扔进火里焚烧。


约翰是一盏燃烧发光的灯,你们情愿在他的光里快乐一时。


如果我有做先知传道的恩赐, 也明白一切奥秘、一切知识, 并有全备的信,以致能移山, 却没有爱,我就一无所是;


如果你们不是毫无理由地相信,而是持守我所传给你们的话语,你们也就会藉着它得救。


唉,无知的加拉太人哪!是谁迷惑了你们呢?被钉十字架的耶稣基督,难道不是先前被描绘在你们眼前的吗?


你们受了这么多的苦,都没有意义吗?会不会真的没有意义呢!


使基督藉着你们的信仰,住在你们心里;使你们在爱中扎根,根基稳固,


可是你们要持守信仰,立定根基,坚定不移,不要从你们所听到的福音盼望上被挪去。这福音是传给天下万人的,我保罗也成了这福音的仆人。


照着你们所受的教导,在他里面得以扎根、建造,在信仰上得以确立,在感谢中丰足有余。


为此,我既然不能再等了,就派提摩太去,要知道你们的信仰怎样,恐怕那试探者诱惑了你们,我们所劳苦的落了空。


持守信仰和无愧的良心。有些人弃绝了这样的良心,就在信仰上遭到了毁灭,


然而,我们不是退缩以致灭亡的人,而是有信仰以致保全灵魂的人。


要知道,就像身体没有灵魂是死的,照样,信仰没有行为也是死的。


原来,他们如果藉着认识我们的主、救主耶稣基督而逃脱这世界的污秽,却又被这些污秽纠缠、制伏了,那么,他们最后的情况就比先前更坏了;


在他们身上正应验了这真实的俗语:“狗转身回到自己所吐的东西;猪洗干净了又到污泥中打滚。”


他们从我们中间出去,但他们本来就不属于我们,因为他们如果属于我们,就会留下与我们在一起;不过这样就显明出,他们都不属于我们。


这些人在你们的爱筵中是污点,与你们一起吃喝也无所惧怕;他们只牧养自己;他们是无水的云,随风飘荡;是深秋不结果子的树,死了又死,被连根拔起;


跟着我们:

广告


广告