Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 7:25 - 中文标准译本

25 你们出去,究竟是要看什么呢?一个身穿细软衣服的人吗?看哪,那些穿华丽衣服、生活放荡的人在王宫里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 如果不是,你们出去到底想看什么?是看穿绫罗绸缎的人吗?那些衣着华丽、生活奢侈的人住在王宫里。

参见章节 复制

和合本修订版

25 你们出去到底是要看什么?穿细软衣服的人吗?看哪,那穿华丽衣服、宴乐度日的人是在王宫里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 你们出去,到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿华丽衣服、宴乐度日的人是在王宫里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 你们出去,到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿华丽衣服、宴乐度日的人是在王宫里。

参见章节 复制

新译本

25 你们出去到底要看甚么?身穿华丽衣服的人吗?这些衣服华丽,生活奢侈的人,是在王宫里的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 不是。那么你们究竟出去看什么?是去看衣着华贵的人吗?当然不是。衣着华贵、生活奢侈的人都住在皇宫里。

参见章节 复制




路加福音 7:25
16 交叉引用  

我现在已经八十岁了,还能辨别好坏吗?难道你的仆人还能品尝所吃的、所喝的吗?难道我还能听出男女歌唱的声音吗?你的仆人何必成为我主我王额外的负担呢?


他筵席上的食物,他臣仆们的座次,他侍从的服务和服装,他的司酒官,以及他在耶和华殿中所献的燔祭,示巴女王心里就深深震撼了。


他们说:“是个穿着毛皮的人,腰间束着皮带。”王说:“那是提斯比人以利亚。”


请王后瓦实提戴上王后的冠冕到王面前来,为要向民众和首领们显示她的美貌,因为她的容貌美丽。


他作王的第三年,为所有的首领和臣仆摆设宴席;波斯和米底亚的将领们、贵族、各省的首领都在他面前。


他来到御门前面就停住,因为以麻布为衣袍的人不可进入御门。


到了第三天,以斯帖穿上王后袍,站在王宫的内院,面对王宫;王在王宫里坐在宝座上,面对王宫的入口。


末迪凯穿着蓝色、白色的王袍,戴着一个很大的金冠冕,披着紫色细麻布外袍,从王面前出来;苏萨城的人都欢喜呼喊。


他以公义为铠甲穿上, 以救恩为头盔戴上, 以报复为衣服穿上, 以热心为外袍披上。


你们出去,究竟是要看什么呢?一个身穿细软衣服的人吗?看哪,那些穿细软衣服的人在王宫里。


约翰穿着骆驼毛做的衣服,腰束皮带。他的食物是蝗虫和野蜜。


但是我告诉你们:就连所罗门在他最荣耀的时候,所穿戴的也不如这些花中的一朵。


“有一个财主,身穿紫色袍子和细麻衣,天天奢华宴乐。


约翰的使者离开了,耶稣就开始对众人谈起约翰,说:“你们曾经到旷野去,是要观看什么呢?一根被风吹动的芦苇吗?


你们出去,究竟是要看什么呢?一位先知吗?是的,我告诉你们:他比先知还大。


跟着我们:

广告


广告