路加福音 5:10 - 中文标准译本10 西门的伙伴,就是西庇太的儿子雅各和约翰,也同样惊讶。 耶稣对西门说:“不要怕!从今以后,你将得人了。” 参见章节圣经当代译本修订版10 包括西庇太的两个儿子雅各和约翰。耶稣对西门说:“不要怕,从今以后,你将成为得人的渔夫。” 参见章节和合本修订版10 他的伙伴西庇太的儿子雅各、约翰,也是这样。耶稣对西门说:“不要怕!从今以后,你要得人了。” 参见章节新标点和合本 上帝版10 他的伙伴西庇太的儿子雅各、约翰,也是这样。耶稣对西门说:「不要怕!从今以后,你要得人了。」 参见章节新标点和合本 - 神版10 他的伙伴西庇太的儿子雅各、约翰,也是这样。耶稣对西门说:「不要怕!从今以后,你要得人了。」 参见章节新译本10 西门的伙伴,西庇太的儿子雅各、约翰也是这样。耶稣对西门说:“不要怕!从今以后,你要作得人的渔夫了。” 参见章节圣经–普通话本10 西门的同伴西庇太的儿子雅各和约翰看到捕了这么多鱼,也感到非常吃惊。 耶稣对西门说: “不要害怕,从现在起,你们的工作是得人而不是得鱼。” 参见章节 |