Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 4:8 - 中文标准译本

8 耶稣回答说:“经上记着: ‘要敬拜主——你的神, 唯独事奉他。’ ”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 耶稣回答说:“圣经上说,‘要敬拜主你的上帝,单单事奉祂。’”

参见章节 复制

和合本修订版

8 耶稣回答他说:“经上记着: ‘要拜主—你的上帝, 惟独事奉他。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 耶稣说:「经上记着说: 当拜主—你的上帝, 单要事奉他。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 耶稣说:「经上记着说: 当拜主-你的 神, 单要事奉他。」

参见章节 复制

新译本

8 耶稣回答:“经上记着: ‘当拜主你的 神, 单要事奉他。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 耶稣回答: “《经》上写道: ‘你必须敬拜主—你的上帝,并且只侍奉他!’”

参见章节 复制




路加福音 4:8
14 交叉引用  

希西加在耶和华面前祷告,说: “坐在基路伯之上的耶和华,以色列的神哪!你——唯独你是地上万国的神,是你造了诸天和大地。


愿他们知道,唯独你名为耶和华, 是全地之上的至高者。


到那日,人眼目的高慢必成卑贱, 人的高傲也必会降卑, 唯独耶和华被高举。


但耶稣转身对彼得说:“撒旦,退到我后面去!你是我的绊脚石,因为你不是思想神的事,而是思想人的事。”


耶稣对他说:“撒旦,退去!因为经上记着: ‘要敬拜主——你的神, 唯独事奉他。’ ”


耶稣回答:“经上记着:‘人活着不是单靠食物。’”


所以,你如果在我面前下拜,这一切就都是你的了。”


你要敬畏耶和华你的神,唯独服事他,紧紧跟随他,要指着他的名起誓。


你要敬畏耶和华你的神,唯独服事他,指着他的名起誓。


因此,你们要服从神,要抵挡魔鬼,魔鬼就会逃避你们。


你们要用坚固的信仰来抵挡它,因为你们知道,你们在世上的弟兄姐妹也都经历着同样的苦难。


我就俯伏在他的脚前,要敬拜他。可是他对我说:“你要注意,不可这样!我与你和你的弟兄们——那些持守有关耶稣见证的,都是同做奴仆的。你应当敬拜神!因为有关耶稣的见证,才是预言的灵魂所在。”


可是他对我说:“你要注意,不可这样!我和你,以及你的弟兄先知们,还有那些遵守这书上话语的人,都是同做奴仆的。你应当敬拜神!”


撒母耳就对以色列全家宣告说:“你们如果全心回转归向耶和华,就要把外邦的神明和亚斯她录从你们中间除掉,立定心志归向耶和华,唯独服事他。这样他就会解救你们脱离非利士人的手。”


跟着我们:

广告


广告