Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 22:55 - 中文标准译本

55 他们在院子当中生了火,一起坐着。彼得也坐在他们中间。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

55 他们在庭院当中生起了火,围坐一团,彼得也坐在他们中间。

参见章节 复制

和合本修订版

55 他们在院子中间生了火,一同坐着,彼得也坐在他们当中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

55 他们在院子里生了火,一同坐着;彼得也坐在他们中间。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

55 他们在院子里生了火,一同坐着;彼得也坐在他们中间。

参见章节 复制

新译本

55 他们在院内生了火,一同坐着,彼得也坐在他们中间。

参见章节 复制

圣经–普通话本

55 他们在院子当中拢起了一堆火,然后围坐在一起。彼得也坐在他们中间。

参见章节 复制




路加福音 22:55
14 交叉引用  

这样的人是多么有福啊: 他不从恶人的谋略, 不站罪人的道路, 不坐讥讽者的座位!


不要把我与恶人、与作孽的一同拖走; 他们与自己的邻人说平安的话,心里却是奸恶。


与智慧人同行的,必得智慧; 与愚昧人结交的,必受亏损。


你们要离弃无知,就得以存活, 要走上有悟性的道路!”


那时,祭司长们和民间的长老们聚集在叫该亚法的大祭司的宅院里,


耶稣在极大的痛苦中,祷告更加恳切;他的汗珠变得像大血滴,落在地上。


有一个女仆看见彼得坐在火光中,就注视着他,说:“这个人也与他是一伙的。”


你们不要被迷惑了!“结交恶友,败坏善德。”


跟着我们:

广告


广告