Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 22:42 - 中文标准译本

42 说:“父啊,如果你愿意,请把这杯从我这里拿走吧!但不要成就我的意思,而要成就你的意思。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

42 “父啊,若你愿意,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”

参见章节 复制

和合本修订版

42 说:“父啊!你若愿意,求你将这杯撤去;然而,不是照我的意愿,而是要成全你的旨意。” 〔

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

42 说:「父啊!你若愿意,就把这杯撤去;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 说:「父啊!你若愿意,就把这杯撤去;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。」

参见章节 复制

新译本

42 “父啊,如果你愿意,就把这杯拿走!但不要成就我的意思,只要成就你的旨意。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 不过,请不要做我想的事,而是按您的意愿去做吧。”

参见章节 复制




路加福音 22:42
21 交叉引用  

我的神哪,我喜爱遵行你的旨意! 你的律法在我的心里。”


耶路撒冷啊, 唤醒自己,唤醒自己,站起来吧! 你从耶和华手中喝了他怒火之杯, 喝尽了那使人踉跄的杯盏。


你的主耶和华, 为子民辩屈的神如此说: “看哪!我已经从你手中拿走了使人踉跄的杯, 就是我怒火的杯盏, 你必不再喝它了。


那时候,耶稣说:“父啊,天地的主,我赞美你,因为你把这些事向有智慧的和有学问的人隐藏起来,而向小孩子们显明出来。


是的,父啊!因为这正是你的美意。


耶稣就回答说:“你们不知道自己在求什么。我将要喝的杯,你们能喝吗?” 他们说:“我们能。”


耶稣稍往前走,把脸伏在地上祷告说:“我父啊,如果有可能,让这杯离开我吧!但不要照我的意愿,而要照你的意愿。”


耶稣第二次又去祷告说:“我父啊,如果这杯不能离开我,一定要我喝下,那就愿你的旨意成就!”


耶稣又离开他们,第三次去祷告,又说了同样的话。


愿你的国度来临。 愿你的旨意行在地上, 如同行在天上。


他说:“阿爸!父啊!在你,没有不可能的事,请把这杯从我这里拿走吧!但不要照我的意愿,而要照你的意愿。”


那时,耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们不知道自己在做什么。”士兵们抽签分了他的衣服。


耶稣就对彼得说:“把刀收回鞘里!父所赐给我的杯,我难道能不喝吗?”


耶稣对他们说:“我的食物就是遵行那派我来者的旨意,并且完成他的工作。


“我凭自己什么也不能做。我怎么听见,就怎么审判,而且我的审判是公义的,因为我不求自己的意思,而求那派我来者 的意思。


因为我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那派我来者的意思。


我们既然不能说服保罗,就都安静下来,只说:“愿主的旨意成就。”


跟着我们:

广告


广告