Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 22:22 - 中文标准译本

22 因为人子确实要按照所决定的离去。不过出卖人子的那个人有祸了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 按照所定的,人子要离世了,但那出卖人子的人有祸了!”

参见章节 复制

和合本修订版

22 人子固然要照所预定的离去,但那出卖人子的人有祸了!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 人子固然要照所预定的去世,但卖人子的人有祸了!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 人子固然要照所预定的去世,但卖人子的人有祸了!」

参见章节 复制

新译本

22 人子固然要照所预定的离世,但出卖人子的那人有祸了!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 因为,就像上帝决定的那样,人子即将死去。但是那个出卖人子的人要遭殃了。”

参见章节 复制




路加福音 22:22
26 交叉引用  

我要把仇恨放在你和女人之间, 放在你的后裔和女人的后裔之间; 女人的后裔要重创你的头, 而你要重创他的脚跟。”


万军之耶和华宣告: “刀剑哪,醒来吧, 攻击我的牧人, 攻击我邻近之人! 打击牧人,羊群就四散; 我必转手对付其中弱小的!”


人子确实要离去,正如经上指着他所写的,但是出卖人子的那个人有祸了。对他来说,没有出生倒好。”


犹大把银钱丢在圣所里就退了出来,去上吊自杀了。


人子确实要离去,正如经上指着他所写的,但是出卖人子的那个人有祸了。对他来说,没有出生倒好。”


于是他们开始彼此议论,他们当中究竟是谁会做这事。


又对他们说:“经上这样记着:基督必须受难,然后在第三天从死人中复活,


我 与他们在一起的时候, 我奉你的名, 就是奉你赐给我的名 保守了他们,也护卫了他们。 他们当中除了那灭亡 之子以外, 没有一个人失落。 这是为要应验经上的话。


耶稣还吩咐我们要向民众传道,郑重地见证他就是神所设定的那一位,活人和死人的审判者。


因为他已经确立了日子,将要藉着他所设定的一个人,以公义来审判天下的人,并且藉着使他从死人中复活,给万人带来了确据。”


这一位照着神设定的计划和先见被交出去;你们就藉着外邦人的手,把他钉上十字架杀了。


他们查考了自己里面基督之灵,当他预言有关基督的苦难和此后的荣耀时,究竟指明的是什么时候、或什么样的情况。


他们因着贪心,会用捏造的话利用你们。对他们的惩罚,从太古的时候就没有失效,他们的灭亡也不耽延。


跟着我们:

广告


广告