Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 21:8 - 中文标准译本

8 耶稣说:“你们要当心,免得被迷惑,因为许多人会以我的名而来,声称‘我就是那一位’,又说‘时候快到了。’你们不要跟从他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 耶稣回答说:“你们要小心提防,不要被迷惑。因为将来会有许多人冒我的名来,说,‘我是基督’,或说,‘时候到了’,你们切勿跟从他们。

参见章节 复制

和合本修订版

8 耶稣说:“你们要谨慎,不要受迷惑,因为将有好些人冒我的名来,说‘我是基督’,又说‘时候近了’,你们不要跟从他们!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 耶稣说:「你们要谨慎,不要受迷惑;因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,又说:『时候近了』,你们不要跟从他们!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 耶稣说:「你们要谨慎,不要受迷惑;因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,又说:『时候近了』,你们不要跟从他们!

参见章节 复制

新译本

8 他说:“你们要小心,不要被人迷惑。因为有许多人要来,假冒我的名说:‘我就是基督’,又说:‘时候近了。’你们不要跟从这些人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 耶稣说: “你们要当心,不要上当,因为将会有很多人假借我的名而来,说: ‘我是基督。’他们还会说: ‘那个时刻近在咫尺了。’但是不要跟从他们。

参见章节 复制




路加福音 21:8
26 交叉引用  

并且会有许多假先知起来,迷惑许多人;


说:“你们应当悔改,因为天国近了。”


从那时候起,耶稣开始传道,说:“你们应当悔改,因为天国近了。”


他们会告诉你们‘看,在那里!’或‘看,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们;


他们就问耶稣,说:“老师,那么,这些事什么时候会发生呢?这些事将要发生的时候,会有什么预兆呢?”


当你们听见有战争和混乱的时候,不可惊慌,因为这些事必须先发生,不过结局不会立刻就到。”


我奉我父的名来了,你们却不接受我;如果有别人奉自己的名而来,你们倒会接受他。


所以我对你们说过‘你们将死在自己的罪孽中。’事实上,你们如果不信我就是那一位,就将死在自己的罪孽中。”


所以耶稣说:“你们举起人子的时候,你们那时就会明白我就是那一位,也会明白我不凭自己做什么,而且我说这些话,也是照着父所教导我的。


难道你们不知道,不义的人不会继承神的国吗?不要被迷惑了!无论是淫乱的、拜偶像的、通奸的、做娈童的、同性恋的、


不要让任何人用虚空的话把你们欺骗了;正是为了这些,神的震怒就临到那些不信从的儿女身上。


不要让任何人用任何方法把你们欺骗了;因为那日子来临以前,必定先有离道反教之事来到,并且那不法之人,就是那灭亡之子也会被显露出来。


而恶人和迷惑人的会越来越坏,他们迷惑人,自己也被迷惑。


各位蒙爱的人哪,你们不要每一个灵都相信,而要分辨这些灵是否出于神,因为有许多假先知已经在世上出现了。


原来,有许多迷惑人的已经在世上出现,他们不承认耶稣基督是以肉身而来的;这样的人是迷惑人的,敌基督的。


那宣读这预言之话的,那些听见这预言之话并遵守其中所记载的,都是蒙福的,因为时候快到了。


于是那巨龙被摔了下来。它就是那古蛇,被称为魔鬼和撒旦,那迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者们也与它一起被摔了下来。


跟着我们:

广告


广告