Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 21:10 - 中文标准译本

10 耶稣接着对他们说:“一个民族要起来反对另一个民族,一个国家要起来反对另一个国家;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 耶稣接着说:“民族将攻打民族,国家将攻打国家,

参见章节 复制

和合本修订版

10 于是耶稣对他们说:“民要攻打民,国要攻打国,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 当时,耶稣对他们说:「民要攻打民,国要攻打国;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 当时,耶稣对他们说:「民要攻打民,国要攻打国;

参见章节 复制

新译本

10 过了一会儿,耶稣又对他们说:“一个民族要起来攻打另一个民族,一个国家要起来攻打另一个国家。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 耶稣又对他们说: “民族与民族之间、国与国之间会互相攻打。

参见章节 复制




路加福音 21:10
12 交叉引用  

“我要激起埃及人敌对埃及人, 各人攻击自己的兄弟, 各人攻击自己的邻舍, 城攻击城,国攻击国。


到那日,必有大骚乱从耶和华临到他们,他们彼此抓住对方的手,彼此举手攻击对方。


一个民族要起来反对另一个民族,一个国家要起来反对另一个国家;到处都会有地震和饥荒。这些都像临产阵痛的开始。


到处都会有大地震、饥荒和瘟疫;会有恐怖的景象和天上来的大征兆。


当你们听见有战争和混乱的时候,不可惊慌,因为这些事必须先发生,不过结局不会立刻就到。”


其中有一个名叫阿伽布斯的站起来,藉着圣灵指明普天下将有大饥荒。这事在凯撒克劳迪时期果然发生了。


“再一次”这句话表明了那些能够被震动的,就如被造之物,都要被挪去,好使那些不能被震动的可以存留。


跟着我们:

广告


广告