Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 2:49 - 中文标准译本

49 耶稣对他们说:“你们为什么找我呢?难道不知道我必须在我父的家里吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

49 耶稣对他们说:“你们为什么找我呢?难道你们不知道我应该在我父的家吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

49 耶稣对他们说:“为什么找我呢?难道你们不知道我应当在我父的家里吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

49 耶稣说:「为什么找我呢?岂不知我应当以我父的事为念吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

49 耶稣说:「为什么找我呢?岂不知我应当以我父的事为念吗?」

参见章节 复制

新译本

49 他说:“为甚么找我呢?你们不知道我必须在我父的家里吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

49 耶稣却对他们说: “你们为什么要找我?你们难道不知道我必须在我父的家里吗?”

参见章节 复制




路加福音 2:49
11 交叉引用  

我的神哪,我喜爱遵行你的旨意! 你的律法在我的心里。”


万军之耶和华说:“看哪,我要派遣我的使者在我前面预备道路!你们所寻求的主,必突然来到他的殿;看哪,你们所喜悦的那立约的使者,就要来到!”


耶稣进了圣殿,把所有在圣殿里做买卖的人都赶了出去。他推翻了兑换银币之人的桌子和卖鸽子之人的凳子,


他的父母看见他,感到吃惊,他的母亲就对他说:“孩子啊,为什么对我们这样做呢?你看,你父亲和我一直在焦急地找你呢!”


耶稣对他们说:“我的食物就是遵行那派我来者的旨意,并且完成他的工作。


耶稣却对他们说:“直到如今,我父在做工,我也在做工。”


“我有比约翰更大的见证,因为父交给我工作要我去完成。我现在做的这些工作正为我见证:就是父差派了我。


因为我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那派我来者的意思。


派我来的那一位与我同在;他没有撇下我,使我独自一人,因为我一直做他所喜悦的事。”


趁着白昼,我们必须做那派我来者的工作;黑夜就要到了!那时候就没有人能做工了。


跟着我们:

广告


广告