Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 18:3 - 中文标准译本

3 那城里有一个寡妇,经常到他那里去,说:‘请为我向我的对头讨个公道。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 那城里有一位寡妇常常来哀求这位审判官,说,‘求你为我申冤,惩办我的对头。’

参见章节 复制

和合本修订版

3 那城里有个寡妇,常到他那里,说:‘我有一个冤家,求你给我伸冤。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 那城里有个寡妇,常到他那里,说:『我有一个对头,求你给我伸冤。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 那城里有个寡妇,常到他那里,说:『我有一个对头,求你给我伸冤。』

参见章节 复制

新译本

3 那城里有一个寡妇,常常来到他那里,说:‘求你给我伸冤,使我脱离我的对头!’

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 当时,城里有一个寡妇,她常常到法官那里说: ‘法官,请制裁我的对头,给我伸张正义吧!’

参见章节 复制




路加福音 18:3
13 交叉引用  

学习行善, 寻求公正,指责欺压者, 给孤儿伸冤,为寡妇辩屈!”


你要趁着与你的对头还在路上的时候,赶快与他和解,免得他把你交给审判官,审判官把你交给差役,你就会被投进监狱了。


他说:“某城里有一个审判官,他既不敬畏神,也不尊重人。


“法官一直不肯,但是后来心里说:‘即使我不敬畏神,也不尊重人,


还是因为这寡妇不断地烦扰我,我就为她讨个公道,免得她一直来,到最后使我疲惫不堪!’”


‘对寄居者、孤儿和寡妇屈枉公正的,是受诅咒的!’ 全体民众要说:‘阿们。’


跟着我们:

广告


广告