Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 17:23 - 中文标准译本

23 他们会告诉你们‘看,在那里!’或‘看,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 有人将对你们说,‘看啊,祂在这里!’或说,‘看啊,祂在那里!’你们不要出去,也不要追随他们。

参见章节 复制

和合本修订版

23 有人要对你们说:‘看哪,在那里!’或说:‘看哪,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 人将要对你们说:『看哪,在那里!看哪,在这里!』你们不要出去,也不要跟随他们!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 人将要对你们说:『看哪,在那里!看哪,在这里!』你们不要出去,也不要跟随他们!

参见章节 复制

新译本

23 有人会对你们说:‘看哪,在那里;看哪,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 人们会对你们说: ‘看哪,在那里!看哪,在这里!’你们不要去,不要离开去追随他们。

参见章节 复制




路加福音 17:23
4 交叉引用  

没有人能说‘看,在这里!’或‘在那里!’因为看哪,神的国就在你们中间。”


耶稣说:“你们要当心,免得被迷惑,因为许多人会以我的名而来,声称‘我就是那一位’,又说‘时候快到了。’你们不要跟从他们。


跟着我们:

广告


广告