Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 13:15 - 中文标准译本

15 主回答他,说:“你们这些伪善的人!难道你们每个人在安息日,不也是把自己的牛或驴从槽边解开,牵去饮水吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 主说:“你们这些伪君子,莫非你们各自在安息日不解开棚里的牛和驴,带它们去喝水吗?

参见章节 复制

和合本修订版

15 主回答他:“假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛和驴,牵去喝水吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 主说:「假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛、驴,牵去饮吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 主说:「假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛、驴,牵去饮吗?

参见章节 复制

新译本

15 主说:“伪君子啊,你们哪一个人在安息日,不从槽那里解开牛、驴,牵去喝水呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 主回答他说: “你们这些虚伪的家伙!你们中哪一个没在安息日里把你们的牛和驴赶出圈,带到别处去喝水呢?

参见章节 复制




路加福音 13:15
16 交叉引用  

伪善者用口毁掉邻人, 义人却因知识得救。


因为强横者必归于无有, 讥讽者必灭绝, 所有伺机做坏事的都必被剪除。


随他们吧!他们是给瞎子领路的瞎子。如果瞎子给瞎子领路,两个人都会掉进坑里。”


你们这些伪善的人哪!以赛亚指着你们所说的预言是对的,他说:


“经文士和法利赛人哪,你们这些伪善的人有祸了!因为你们在人的面前封闭了天国。你们自己不进去,也不让正要进的人进去。


你们也是这样,你们外面对人显出公义,里面却充满了伪善和罪恶。


你这伪善的人!先除掉你自己眼里的梁木,然后你才能看得清楚,好除掉你弟兄眼里的木屑。


那时有上万的人群聚集,甚至彼此践踏。耶稣一开始先对他的门徒们说:“你们要提防法利赛人的酵母,就是伪善。


然后耶稣对他们说:“你们当中谁有儿子或牛在安息日这一天掉到井里,而不立刻把他拉上来呢?”


你看不见自己眼里的梁木,怎么能对你弟兄说‘弟兄啊,让我除掉你眼里的木屑’呢?你这伪善的人!先除掉你自己眼里的梁木,然后你才能看得清楚,好除掉你弟兄眼里的木屑。


主看见那寡妇,就对她动了怜悯之心,向她说:“不要哭了!”


派他们到主那里去问:“将要来的那一位就是你吗?还是我们应该等候另一位呢?”


跟着我们:

广告


广告