Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 10:9 - 中文标准译本

9 你们要使那城里的病人痊愈,并且要对他们说‘神的国临近你们了。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 要医治那城里的病人,告诉他们,‘上帝的国临近你们了。’

参见章节 复制

和合本修订版

9 要医治那城里的病人,对他们说:‘上帝的国临近你们了。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 要医治那城里的病人,对他们说:『上帝的国临近你们了。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 要医治那城里的病人,对他们说:『 神的国临近你们了。』

参见章节 复制

新译本

9 要医治城中的病人,对他们宣讲:‘ 神的国临近你们了。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 你们要为那个城的病人治病,并且告诉人们: ‘上帝的王国临近你们了!’

参见章节 复制




路加福音 10:9
15 交叉引用  

“这些君王年间,天上的神必立起一个永不毁灭的国度,这国度不会交给别的民族,却会砸碎、终结所有这些国,而它会存到永远,


说:“你们应当悔改,因为天国近了。”


从那时候起,耶稣开始传道,说:“你们应当悔改,因为天国近了。”


耶稣又说:“我们把神的国比做什么呢?用什么比喻来表明它呢?


他们驱赶了很多鬼魔,又用油来膏抹许多病人,使他们痊愈。


无论进哪一个城,如果人们不接受你们,你们就到大街上去,说


‘连那沾在我们脚上的你们城里的尘土,我们也要当着你们擦掉,不过你们应当知道:神的国近了。’


然后差派他们去宣讲神的国,并且使病人痊愈。


耶稣回答说:“我确确实实地告诉你:一个人如果不重生,就不能见神的国。”


耶稣回答:“我确确实实地告诉你:一个人如果不是由水和圣灵所生的,就不能进入神的国。


所以你们应当知道:神的这救恩已经传给了外邦人,他们反倒会听!”


他宣讲神的国、教导有关主耶稣基督的事,满有胆量、没有拦阻。


跟着我们:

广告


广告