Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 1:74 - 中文标准译本

74 使我们从敌人的手中被救出,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

74-75 要把我们从仇敌手中拯救出来, 使我们一生一世在圣洁和公义中坦然无惧地事奉祂。

参见章节 复制

和合本修订版

74-75 叫我们既从仇敌手中被救出来, 就可以终身在他面前, 无所惧怕地用圣洁和公义事奉他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

74 叫我们既从仇敌手中被救出来,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

74 叫我们既从仇敌手中被救出来,

参见章节 复制

新译本

74 把我们从仇敌手中救拔出来, 叫我们可以坦然无惧,用圣洁公义, 在他面前一生一世敬拜他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

74 他让我们脱离敌人之手,使我们能够坦然无惧地侍奉他,

参见章节 复制




路加福音 1:74
21 交叉引用  

你们只要敬畏耶和华你们的神,他就会解救你们脱离一切仇敌的手。”


求你救赎我脱离人的欺压, 好让我遵守你的训诫。


这百姓是我为自己所造的, 好让他们讲述对我的赞美。


但以色列必蒙耶和华的拯救——永远的救恩; 你们必不致蒙羞受辱,直到永永远远。


“万军之耶和华如此说:‘四月的禁食、五月的禁食、七月的禁食和十月的禁食,都将成为犹大家的欢乐、喜乐、快乐的节期;你们要喜爱真理与和平。’


拯救我们脱离敌人、脱离一切恨我们之人的手,


就是向我们的先祖亚伯拉罕所起的誓,


在我们所有的日子里无所惧怕, 以圣洁和公义事奉他;


但如今,你们既从罪中得了释放,成为神的奴仆,就得了果子,以致分别为圣,那结局就是永恒的生命。


就是说,你们所领受的不是一个奴役的灵,使你们再有惧怕;相反,你们所领受的是使你们有儿子名份的圣灵——藉着他,我们呼叫:“阿爸!父啊!”


实际上,神所赐给我们的,不是胆怯的灵,而是大能、慈爱、自制的灵。


并且释放那些因怕死而终生被束缚为奴役的人。


更何况基督的血呢!基督藉着永恒的圣灵,将自己毫无瑕疵地献给神,他的血难道不能洁净我们的良心脱离致死的行为,使我们事奉永生的神吗?


你不要怕将要受的苦。看哪,魔鬼要把你们当中一些人投进监狱,使你们受考验;你们将受十天的患难。你应当至死忠心,我就把生命的冠冕赐给你。


跟着我们:

广告


广告