Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 1:66 - 中文标准译本

66 所有听见的人都把这一切存在心里,说:“这孩子将来究竟会怎么样呢?”因为显然有主的手与他同在。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

66 听见的人都在想:“这孩子将来会怎样呢?因为主的能力伴随着他。”

参见章节 复制

和合本修订版

66 凡听见的人都把这事放在心里,他们说:“这个孩子将来会怎么样呢?”因为有主的手与他同在。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

66 凡听见的人都将这事放在心里,说:「这个孩子将来怎么样呢?因为有主与他同在。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

66 凡听见的人都将这事放在心里,说:「这个孩子将来怎么样呢?因为有主与他同在。」

参见章节 复制

新译本

66 凡听见的就把这些事放在心里,说:“这孩子将会成为怎样的人呢?因为主的手与他同在。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

66 所有听到这件事的人都禁不住猜想: “这个孩子将来会成为什么样的人呢?”显然主的力量与他同在。

参见章节 复制




路加福音 1:66
16 交叉引用  

他的哥哥们都嫉妒他,他父亲却把这话存在心里。


耶和华与约瑟同在,他就成为事事顺利的人。他住在他埃及主人的家中。


耶和华的手落在以利亚身上,他就束上腰,跑在亚哈的前面,直到耶斯列的城门口。


我将你的话语珍藏在我心里, 免得我对你犯罪。


愿你的手与你右边的人同在, 就是你为自己所坚固的人子。


我的手必坚定地与他同在, 我的膀臂也必使他稳固。


那孩子渐渐长大,灵里刚强。他住在旷野,直到他向以色列公开出现的那天。


玛丽亚却把这一切事存在心里,反复思想。


那孩子渐渐长大,刚强起来,充满智慧,并且有神的恩典在他身上。


于是耶稣与他们一起下去,回到拿撒勒,一直服从他们。他的母亲把这一切事都珍藏在心里。


“你们要把这话存在耳中:人子将要被交在人的手中。”


主的手与他们同在,有许许多多的人就相信、归向了主。


这信心和爱是藉着那为你们存留在天上的盼望,这盼望是你们在传到你们那里的福音真理之话语中所听过的,


仆人中有一个人回应说:“看哪,我见过伯利恒人耶西的一个儿子,他善于弹琴,又是个有能力的勇士,是个战士;他言谈有智慧,身材健美,又有耶和华与他同在。”


当时,撒母耳还是个孩子,穿戴着细麻布的以弗得,在耶和华面前事奉。


跟着我们:

广告


广告