Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 1:38 - 中文标准译本

38 玛丽亚说:“看哪,我是主的婢女,愿这事照着你的话成就在我身上。”于是天使离开了她。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 玛丽亚说:“我是主的婢女,愿你所说的话在我身上成就。”于是天使离开了她。

参见章节 复制

和合本修订版

38 马利亚说:“我是主的使女,愿意照你的话实现在我身上。”于是天使离开她去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 马利亚说:「我是主的使女,情愿照你的话成就在我身上。」天使就离开她去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

38 马利亚说:「我是主的使女,情愿照你的话成就在我身上。」天使就离开她去了。

参见章节 复制

新译本

38 马利亚说:“我是主的婢女,愿照你的话成就在我身上!”天使就离开她去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

38 马利亚说: “我是主的仆人,愿你的话在我身上应验。”然后,天使便离开了。

参见章节 复制




路加福音 1:38
8 交叉引用  

哦,耶和华啊, 我确实是你的仆人! 我是你的仆人,是你女仆的儿子。 你已经解开了我的绳索。


求你向你的仆人成就你的话语, 好使人敬畏你。


因为在神没有什么事是不可能的。”


就在那些日子里,玛丽亚起身到山区去,赶往犹大的一个城,


因为他看顾他婢女的卑微。 看哪,从今以后, 世世代代都要称我有福,


因为经上记着:亚伯拉罕有两个儿子,一个出于女仆,一个出于自由女人。


跟着我们:

广告


广告