Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 96:5 - 中文标准译本

5 万民的一切神明都是无用的偶像, 但耶和华造了诸天。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 列邦的神明都是假的, 唯独耶和华创造了诸天。

参见章节 复制

和合本修订版

5 因万民的神明都属虚无; 惟独耶和华创造诸天。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 外邦的神都属虚无; 惟独耶和华创造诸天。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 外邦的神都属虚无; 惟独耶和华创造诸天。

参见章节 复制

新译本

5 因为万民的神都是虚空的偶像, 但耶和华创造了诸天。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 各族的诸神都不过是毫无价值的偶像, 而主开创了诸天。

参见章节 复制




诗篇 96:5
15 交叉引用  

起初,神创造诸天和大地。


愿你们蒙造天地的耶和华祝福!


列国的偶像是银的、金的, 是人手所造的:


那些造它们的、所有依靠它们的, 都会像它们那样。


啊,人算什么,你竟顾念他! 世人算什么,你竟眷顾他!


看哪,它们全是虚空, 它们的作为是虚无, 它们的铸像是风,都是空虚!


神耶和华创造诸天,展开穹苍, 铺张地和地所出的一切, 又把气息赐给地上的众人, 把灵赐给行在其中的人—— 神耶和华如此说:


可是你们看见了也听见了,这个保罗不仅在以弗所也几乎在全亚细亚省,说服、引诱了一大群人,说‘人手所造的不是神’。


关于吃祭过偶像的食物,我们知道“世界上的偶像是虚无的”,也知道“除了神一位之外,没有别的神。”


跟着我们:

广告


广告