Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 96:12 - 中文标准译本

12 愿田野和其中的一切都欢跃; 那时森林中所有的树木都必欢呼,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 愿田野和其中的万物都欢腾, 愿林中的树木都在耶和华面前欢唱。

参见章节 复制

和合本修订版

12 愿田和其中所有的都欢乐! 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 愿田和其中所有的都欢乐! 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 愿田和其中所有的都欢乐! 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。

参见章节 复制

新译本

12 愿田野和其中的一切都欢乐, 那时林中的一切树木都必欢呼。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 让田野和其中的一切尽情欢跃。 森林中的树木都要欢呼,

参见章节 复制




诗篇 96:12
7 交叉引用  

旷野和干旱之地必欢喜; 荒漠必快乐,如番红花绽放,


大大绽放,大大快乐,并且欢呼; 它必被赐予黎巴嫩的荣耀,迦密和沙仑的威荣; 人们必看见耶和华的荣耀,我们神的威荣。


诸天哪,你们当欢唱! 因为耶和华已经成就了这事。 大地的深处啊, 你们当呼喊! 群山、森林和林中所有的树木啊, 你们要放声欢呼! 因为耶和华救赎了雅各, 并要藉着以色列显出自己的荣耀。


诸天哪,你们当欢唱! 大地啊,你当快乐! 群山哪,你们当放声欢呼! 因为耶和华已经安慰了他的百姓, 也必怜悯他的困苦人。


跟着我们:

广告


广告