Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 94:10 - 中文标准译本

10 那管教列国、教导人知识的, 难道不责备吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 管教列国的上帝难道不惩罚吗? 赐人知识的上帝难道无知吗?

参见章节 复制

和合本修订版

10 管教列国的,就是叫人得知识的, 难道自己不惩治人吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 管教列邦的,就是叫人得知识的, 难道自己不惩治人吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 管教列邦的,就是叫人得知识的, 难道自己不惩治人吗?

参见章节 复制

新译本

10 那管教万国的,不施行审判吗? 那教导人的,自己没有知识吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 上帝管辖万国并教导我们一切, 难道他不纠正你?

参见章节 复制




诗篇 94:10
23 交叉引用  

耶和华永永远远是王, 列国都要从他的地上灭亡。


求你教导我,使我有知识和辨识力, 因为我相信你的诫命。


为要向列国施行报复, 责罚万族;


你亲手赶出列国,却栽培了我们的祖先; 你向万民降灾祸,却使我们的祖先兴旺。


你斥责了列国,消灭了恶人, 抹掉了他们的名号,直到永永远远。


因为耶和华赐予智慧; 知识和聪慧都出自他的口。


当主完成了针对锡安山和耶路撒冷的一切工作时,他必说:“我要惩罚亚述王心思自大的作为和眼目高傲的虚夸。”


必有多民前往,说: “来吧!让我们登耶和华的山, 到雅各之神的殿, 好让他把他的道指示给我们, 使我们行他的路。” 因为训诲必从锡安而出, 耶和华的话语必从耶路撒冷而来。


因为他的神指示他,教导他农耕之法。


于是耶和华的使者出去,在亚述的营中击杀了十八万五千人;清早人们起来,看哪,所见的都是死尸!


你所有的儿女都必受耶和华的教导, 你的儿女必大享平安。


耶和华我的神,我的至圣者啊, 你不是从太初就在吗? 我们必不至于死。 耶和华啊,你差派他们是为要审判; 磐石啊,你设立他们是为要惩罚。


你在愤怒中巡行大地, 在怒气中践踏列国。


先知书上记着:‘他们都将成为神所教导的人。’任何人听了并领会了从父而来的教导,就会到我这里来。


跟着我们:

广告


广告