Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 93:3 - 中文标准译本

3 耶和华啊,洪流扬起—— 洪流扬起它们的声音, 洪流扬起它们的涛声!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 耶和华啊, 大海澎湃怒吼,波浪滔天。

参见章节 复制

和合本修订版

3 耶和华啊,大水扬起, 大水发声,大水澎湃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 耶和华啊,大水扬起, 大水发声,波浪澎湃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 耶和华啊,大水扬起, 大水发声,波浪澎湃。

参见章节 复制

新译本

3 耶和华啊!大水扬起了, 大水扬起了声音, 大水扬起了澎湃的波浪。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 主啊,大海掀起洪涛, 发出怒吼,

参见章节 复制




诗篇 93:3
17 交叉引用  

死亡的绳索缠绕我, 险恶的急流惊扰我;


即使海洋的众水咆哮、翻腾, 群山因海水上涨而震动, 我们也不害怕。细拉


有一条河,它的众支流使神的城欢喜; 这城是至高者神圣的住所。


愿诸天欢喜,愿大地快乐, 愿海洋和其中所充满的澎湃如雷,


“你们将欢欢喜喜地出来, 平平安安地蒙引领; 群山和冈陵必在你们面前放声欢呼, 田野里所有的树木也都拍掌。


你把我扔进深海,扔到海的最深处; 洪流围绕我, 你的波浪、你的洪涛都漫过我。


蛇就在那妇人后面,从口里吐出水来,像江河一样,要把她冲走。


天使又对我说:“你所看见的众水,那淫妇所坐的地方,就是许多民族、人群、国家和语言群体。


跟着我们:

广告


广告