诗篇 91:15 - 中文标准译本15 他呼求我,我就回应他; 他在患难中,我就与他同在; 我要搭救他,使他得尊荣。 参见章节圣经当代译本修订版15 他求告我,我就答应他; 他遭遇患难,我必与他同在。 我必解救他,赐他尊贵的地位。 参见章节和合本修订版15 他若求告我,我就应允他; 他在急难中,我与他同在; 我要搭救他,使他尊贵。 参见章节新标点和合本 上帝版15 他若求告我,我就应允他; 他在急难中,我要与他同在; 我要搭救他,使他尊贵。 参见章节新标点和合本 - 神版15 他若求告我,我就应允他; 他在急难中,我要与他同在; 我要搭救他,使他尊贵。 参见章节新译本15 他求告我,我必应允他; 他在患难中,我必与他同在; 我必拯救他,使他得尊荣。 参见章节圣经–普通话本15 他们向我求告,我会应答他们; 他们身处患难,我将与他们同在。 我将拯救他们,使他们得到荣耀。 参见章节 |