诗篇 88:8 - 中文标准译本8 你使认识我的人远离我, 使我成为他们所憎恶的; 我被囚禁,不能出来。 参见章节圣经当代译本修订版8 你使我众叛亲离,遭人唾弃。 我陷入困境,无路可逃。 参见章节和合本修订版8 你把我所认识的人隔在远处, 使我为他们所憎恶; 我被拘禁,不能出来。 参见章节新标点和合本 上帝版8 你把我所认识的隔在远处, 使我为他们所憎恶; 我被拘困,不得出来。 参见章节新标点和合本 - 神版8 你把我所认识的隔在远处, 使我为他们所憎恶; 我被拘困,不得出来。 参见章节新译本8 你使我的知己都远离我, 使我成为他们所厌恶的。 我被囚禁,不能外出。 参见章节圣经–普通话本8 您使最亲密的朋友离弃了我, 我成了他们厌恶的人。 我被困住,无法脱身。 参见章节 |