Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 87:1 - 中文标准译本

1 耶和华所立的根基在圣山上;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶和华的城坐落在圣山上。

参见章节 复制

和合本修订版

1 耶和华所立的根基在圣山上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 耶和华所立的根基在圣山上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 耶和华所立的根基在圣山上。

参见章节 复制

新译本

1 耶和华所立的根基在圣山上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主把自己的根基立在圣山,

参见章节 复制




诗篇 87:1
17 交叉引用  

所罗门在耶路撒冷开始建造耶和华的殿,是在耶和华向他父亲大卫显现过的摩利亚山上,在大卫预备好的地方,就是耶布斯人欧珥楠的打谷场。


我要向群山举目, 我的帮助从哪里来?


耶路撒冷啊, 我们的双脚站在你的城门内了!


神哪,我的灵魂切慕你, 如鹿切慕溪水!


多峰的群山哪, 你们为什么嫉妒神喜爱居住的山呢? 要知道,耶和华将在那里永久居住。


他建造他的圣所如同高峰, 又像他永远建立的大地。


应当怎样回答外邦的使者们呢? 当说:“耶和华已奠立了锡安, 他子民中的困苦人必投靠其中。”


所以,主耶和华如此说: “看哪!我在锡安放一块作根基的石头, 是试验过的石头, 是宝贵的房角石,稳固的根基—— 信靠的人必不惊慌。


我必把他们带到我的圣山, 使他们在属我的祷告殿中欢喜; 他们的燔祭和祭物,在我的祭坛上必蒙悦纳; 因为我的殿必称为万民祷告的殿。”


耶和华如此说:‘我要回到锡安,住在耶路撒冷中;耶路撒冷必被称为“真理之城”,万军之耶和华的山必被称为“圣山”。’


我还告诉你:你是彼得,我要在这磐石上建立我的教会,阴间的门不能胜过它。


这从天上传来的声音,是我们与他一起在圣山上的时候听见的,


跟着我们:

广告


广告