Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 81:10 - 中文标准译本

10 我是耶和华你的神, 是把你从埃及地带上来的那一位。 你要张大你的口,让我填满它。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我是你们的上帝耶和华, 曾带你们出埃及。 张开你们的口吧, 我必使你们饱足。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我是耶和华-你的上帝, 曾将你从埃及地领上来; 你要大大张口,我就使你满足。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我是耶和华—你的上帝, 曾把你从埃及地领上来; 你要大大张口,我就给你充满。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我是耶和华-你的 神, 曾把你从埃及地领上来; 你要大大张口,我就给你充满。

参见章节 复制

新译本

10 我是耶和华你的 神, 曾把你从埃及地领出来。 你要大大张口,我就要给它充满。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我是主—你们的上帝, 是我把你们从埃及领出来。 张开你的口吧, 我会使你饱足。

参见章节 复制




诗篇 81:10
16 交叉引用  

因为他满足了干渴的灵魂, 又使饥饿的灵魂饱享福份。


“我是耶和华你的神,是把你从埃及地为奴之家领出来的那一位。


除我以外,你不可有别的神。


你们如果住在我里面,而我的话也住在你们里面,那么,凡是你们所愿的,当祈求,就将为你们成就。


在那一天,你们什么也不会问我了。 “我确确实实地告诉你们:你们奉我的名无论向父求什么,他都将赐给你们。


节期的最后一天,也是最盛大的日子,耶稣站起来呼喊说:“如果有人渴了,就到我这里来喝吧!


除我以外,你不可有别的神。


“所以,你们要敬畏耶和华,真诚无伪地服事他,除掉你们祖先在大河对岸和埃及所服事的神明,而服事耶和华。


约书亚说:“那么现在,你们要除掉你们当中的外邦神明,一心归向耶和华以色列的神。”


他又对我说:“成了!我就是‘阿尔法’,也是‘欧米伽’;是开始,也是终结。我将要从生命水的泉源把水无偿地赐给干渴的人。


圣灵和新娘都说:“来吧!”那听见的人也当说:“来吧!”干渴的人也当来;愿意的人,当无偿地接受生命之水。


跟着我们:

广告


广告