Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 8:5 - 中文标准译本

5 你使他比神低微一点, 赐给他荣耀威严为冠冕。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 你使他比天使低微一点, 赐他荣耀和尊贵作冠冕。

参见章节 复制

和合本修订版

5 你使他比上帝微小一点, 赐他荣耀尊贵为冠冕。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 你叫他比天使微小一点, 并赐他荣耀尊贵为冠冕。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 你叫他比天使微小一点, 并赐他荣耀尊贵为冠冕。

参见章节 复制

新译本

5 你使他比天使低微一点, 却赐给他荣耀尊贵作冠冕。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 您把人造得几乎像神一样, 并冠以荣耀和尊贵。

参见章节 复制




诗篇 8:5
18 交叉引用  

耶和华神用地上的尘土塑造人,把生命的气息吹入他的鼻孔,那人就成了有生命的人。


押沙龙派人请约押来,想委托他去见王,约押却不肯来见他。他第二次再派人去,约押还是不肯来。


你们作他天使的, 就是大有能力、 听从他命令、遵行他话语的, 都要颂赞耶和华!


他从阴坑赎回你的生命, 赐给你慈爱和怜悯为冠冕;


耶和华啊, 人算什么,你竟认识他! 世人算什么,你竟顾惜他!


神哪,你的宝座是永永远远的, 你国度的权杖是正直的权杖!


远远高过一切统治的、掌权的、有势力的、有主权的,和一切被称的名号,不仅在这世代,而且也在那将要来临的世代。


显然,他并不是要救拔天使,而是救拔亚伯拉罕的后裔。


你使他暂时比天使低微 ; 你赐他荣耀和尊贵为冠冕;


不过我们看见的是:那暂时比天使低微的耶稣,因着死亡的痛苦被赐予荣耀和尊贵为冠冕,好使他藉着神的恩典,替所有的人尝了死的滋味。


跟着我们:

广告


广告