Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 79:9 - 中文标准译本

9 拯救我们的神哪, 求你因你名的荣耀帮助我们, 为你名的缘故解救我们, 赎清我们的罪恶!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 拯救我们的上帝啊, 求你为了自己荣耀的名而帮助我们, 为你名的缘故拯救我们, 赦免我们的罪。

参见章节 复制

和合本修订版

9 拯救我们的上帝啊,求你因你名的荣耀帮助我们! 为你名的缘故搭救我们,赦免我们的罪。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 拯救我们的上帝啊,求你因你名的荣耀帮助我们! 为你名的缘故搭救我们,赦免我们的罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 拯救我们的 神啊,求你因你名的荣耀帮助我们! 为你名的缘故搭救我们,赦免我们的罪。

参见章节 复制

新译本

9 拯救我们的 神啊! 求你因你名的荣耀帮助我们; 为你名的缘故, 搭救我们,赦免我们的罪。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 上帝啊,我们的救主,求您帮助我们! 一切荣耀将归于您的名下。 为了您的名耀, 求您拯救我们,宽恕我们的罪。

参见章节 复制




诗篇 79:9
17 交叉引用  

亚撒呼求耶和华他的神,说:“耶和华啊,敌强我弱的时候,除你以外没有别的帮助。耶和华我们的神哪,求你帮助我们,因为我们是依靠你,奉你的名来迎战这大军。耶和华啊,你是我们的神,不要让世人胜过你。”


耶和华啊,不要把荣耀归于我们, 不要归于我们; 而要因你的慈爱和信实, 把荣耀归于你的名!


耶和华啊,求你为你名的缘故, 赦免我的罪孽,因为我罪孽深重!


因为你是我的岩石、我的要塞; 为你名的缘故,你引导我、带领我。


罪孽胜过我; 至于我们的过犯,你都会赎清。


“我,是我为自己的缘故, 抹掉你的过犯, 不会记念你的罪恶。


为我名的缘故, 我忍住怒气; 为了我当受的赞美, 我向你忍怒,不把你剪除。


主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你留心听并且行动!我的神哪,为你自己的缘故,求你不要迟延,因为你的城和你的子民都是被称为你名下的。”


怜悯和赦免在于主我们的神;我们却背叛了他,


你们如果不听从,如果不放在心上,不把荣耀归于我的名,我就使诅咒临到你们,我要诅咒你们应得的祝福。事实上,我已经诅咒了,因为你们不把诫命放在心上。”


归于他恩典荣耀的称赞,这恩典是他在爱子里特别赐给我们的。


迦南人和这地所有的居民听见这事,必围攻我们,从这地上剪除我们的名。那时你为你的大名还能做什么呢?”


跟着我们:

广告


广告