Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 78:13 - 中文标准译本

13 他将海分开,使他们过去, 使众水立起如垒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 祂把海水分开,带领他们安然渡过; 祂使海水堆起如墙壁。

参见章节 复制

和合本修订版

13 他把海分开,使他们过去, 又叫水立起如垒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 他将海分裂,使他们过去, 又叫水立起如垒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 他将海分裂,使他们过去, 又叫水立起如垒。

参见章节 复制

新译本

13 他把海分开,领他们走过去, 又使海水直立像一道堤坝。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 他把海水分开,领他们过去, 他使海水如墙壁一样直立。

参见章节 复制




诗篇 78:13
15 交叉引用  

因为我的腰满是灼痛, 我的肉体无一处健全。


他曾把海变成干地, 众人曾徒步过河—— 在那里,让我们因他而欢喜!


摩西向海伸出他的手,耶和华就用猛烈的东风刮了整整一夜,使海水退去,把海变成干地;于是水被分开了,


以色列子孙就从海中的干地上走过,水在他们的右边和左边形成了墙。


以色列子孙却从海中的干地上走过,水在他们的右边和左边形成了墙。


你鼻孔的气一出,众水就堆聚起来, 流水立起如垒, 深渊凝结在海心。


那让自己荣耀的膀臂在摩西右边行动, 在他们面前把水分开, 为自己成就永远之名的,在哪里呢?


那领他们走过深渊的,在哪里呢? 他们像旷野中的马没有绊跌;


你策马践踏海洋,大水翻腾。


那些扛抬全地之主耶和华约柜的祭司,脚掌一踏进约旦河水,约旦河从上游流下的水就会被截断,立起成垒。”


从上游流下的水就停住了,远远在撒拉坦旁边的亚当城那里立起成垒。往亚拉巴海,就是往盐海流下去的水,完全被截断了。这样,民众在耶利哥对面过了河。


跟着我们:

广告


广告