Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 75:8 - 中文标准译本

8 原来在耶和华的手中有杯, 杯中酒泛着泡沫,充满混合物; 他倒出酒,地上所有的恶人都必须喝, 甚至连杯中的渣滓都要喝尽!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 耶和华手中的杯里盛满泛着泡沫、精心调制的怒酒。 祂倒出怒酒,让世上的恶人喝得一滴不剩。

参见章节 复制

和合本修订版

8 耶和华的手里有杯, 杯内满了调和起沫的酒; 他倒出来, 地上的恶人都必喝,直到喝尽它的渣滓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 耶和华手里有杯, 其中的酒起沫,杯内满了搀杂的酒; 他倒出来, 地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 耶和华手里有杯, 其中的酒起沫,杯内满了搀杂的酒; 他倒出来, 地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。

参见章节 复制

新译本

8 原来耶和华的手里有杯, 装满了起沫和混杂各种香料的酒; 他把酒从杯里倒出来,地上所有的恶人都必定要喝, 甚至连酒的渣滓都要喝尽。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 主的手中拿着杯, 杯中盛满有毒的酒。 他把酒倾倒出来, 邪恶的人都来喝,直至一滴不剩。

参见章节 复制




诗篇 75:8
15 交叉引用  

他必向恶人密布网罗, 火、硫磺、灼热的风是他们杯中的份。


你使你的子民遇见艰难, 让我们喝了使人踉跄的酒。


因此连神的子民也转向那里, 喝了他们大量的水。


就是那些沉湎于酒, 常去找混合酒的人。


祸哉!那些喝酒的勇士、 调制烈酒的强人!


耶路撒冷啊, 唤醒自己,唤醒自己,站起来吧! 你从耶和华手中喝了他怒火之杯, 喝尽了那使人踉跄的杯盏。


你的主耶和华, 为子民辩屈的神如此说: “看哪!我已经从你手中拿走了使人踉跄的杯, 就是我怒火的杯盏, 你必不再喝它了。


那大城裂为三个部分,列国的城市也都倒塌了。神也想起大巴比伦,要把自己烈怒之酒的杯子递给她。


耶和华使人贫穷,也使人富有; 使人降卑,也使人升高。


跟着我们:

广告


广告