Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 75:5 - 中文标准译本

5 不要向上高举你们的角, 不要扬起脖子说傲慢的话!’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 不要再狂妄自大, 不要说话傲气冲天。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 不要把你们的角高举, 不要挺着颈项说话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 不要把你们的角高举; 不要挺着颈项说话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 不要把你们的角高举; 不要挺着颈项说话。

参见章节 复制

新译本

5 不要高举你们的角, 不要挺着傲慢的颈项说话。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 不要举角向天,不要挺着颈项说话。’”

参见章节 复制




诗篇 75:5
7 交叉引用  

现在你们不要像你们的祖先那样硬着颈项,而要举手归顺耶和华,进入他的圣所——那永远分别为圣的居所,要服事耶和华你们的神,好使他从你们身上收回他猛烈的怒气。


他以自己的大能管辖万有,直到永远, 他的眼目守望列国; 那些顽梗的人不要高举自己!细拉


耶和华又对摩西说:“我看见这子民,看哪,他们是硬着颈项的子民!


我知道你是顽梗的, 你的颈项是铁的, 你的额头是铜的,


“你们这些顽固不化、心和耳都未受割礼的人哪,你们总是抗拒圣灵!你们的祖先怎样,你们也怎样。


因为我知道你们是悖逆的,是硬着颈项的。看哪,我今天还活着,与你们在一起,你们尚且悖逆耶和华,更何况我死了以后呢?


跟着我们:

广告


广告