Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 74:10 - 中文标准译本

10 神哪,敌人的辱骂要到什么时候呢? 仇敌要永久藐视你的名吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 上帝啊, 仇敌嘲笑你的名要到何时呢? 他们要永无休止地辱骂你吗?

参见章节 复制

和合本修订版

10 上帝啊,敌人辱骂要到几时呢? 仇敌藐视你的名要到永远吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 上帝啊,敌人辱骂要到几时呢? 仇敌亵渎你的名要到永远吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 神啊,敌人辱骂要到几时呢? 仇敌亵渎你的名要到永远吗?

参见章节 复制

新译本

10 神啊!敌人辱骂你要到几时呢? 仇敌亵慢你的名要到永远吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 上帝啊,仇敌辱骂您,还要容忍到几时? 难道他们能永久亵渎您的名?

参见章节 复制




诗篇 74:10
10 交叉引用  

这是因辱骂者和亵渎者的声音, 是因仇敌和报复者的缘故。


耶和华啊!求你转回, 搭救我的灵魂; 求你因你慈爱的缘故拯救我;


主啊,求你把我们邻国对你的羞辱, 七倍归回到他们身上!


耶和华啊,这要到什么时候呢? 你要永久隐藏自己吗? 你的烈怒要像烈火那样继续燃烧吗?


你辱骂谁、亵渎谁呢? 你扬起声音、高举眼目是针对谁呢? 是针对以色列的圣者!


其中一位对那身穿细麻衣、在河水之上的人说:“这些奇妙之事的结局要到什么时候呢?”


他们大声呼喊说:“神圣、真实的主啊!你不施行审判,不为我们的血向住在地上的人讨回公道,还要多久呢?”


跟着我们:

广告


广告