Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 72:7 - 中文标准译本

7 在他的日子里,义人必兴盛, 并有丰盛的平安,如月长存。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 在他统治之下, 愿义人兴旺,国富民强, 如月长存。

参见章节 复制

和合本修订版

7 在他的日子,公义要兴旺, 大有平安,除非月亮不在。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 在他的日子,义人要发旺, 大有平安,好像月亮长存。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 在他的日子,义人要发旺, 大有平安,好像月亮长存。

参见章节 复制

新译本

7 他在世的日子,义人必兴旺, 四境太平,直到月亮不再重现。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 在他的时代,正义如花怒放, 只要月亮还在,和平就与之俱存。

参见章节 复制




诗篇 72:7
24 交叉引用  

所罗门在世的日子,犹大和以色列——从但直到比尔-谢巴,人们在自己的葡萄树下、无花果树下安然居住。


现在,耶和华我的神使我四围安定下来,没有敌对者,也没有遭遇祸患。


义人将茂盛如棕榈树, 兴旺如黎巴嫩的香柏树。


他将在列国中行审判, 为多民作裁决。 他们必把自己的刀剑打成犁头, 把长矛打成镰刀。 这国不举起刀剑攻击那国, 他们也不再学习战事。


锡安哪, 起来,发出亮光! 因为你的光已经来到, 耶和华的荣耀已经在你上面升起。


至小的必成为族群, 至弱的必成为强国。 时候一到,我耶和华必速速成就这事。


“这些君王年间,天上的神必立起一个永不毁灭的国度,这国度不会交给别的民族,却会砸碎、终结所有这些国,而它会存到永远,


我必从以法莲剪除战车, 从耶路撒冷剪除战马; 争战的弓必被剪除。 他要向列国宣告平安; 他的权势必从这海直到那海, 从大河直到地极。


至于你们这些敬畏我名的人,必有公义的太阳为你们升起,它的光线带来痊愈;你们必出来跳跃,像圈里的牛犊。”


他要做王统管雅各家,直到永远, 他的国度没有穷尽。”


“在至高之处,荣耀归于神! 在地上,平安临到他所喜悦的人!”


于是那一群信徒都同心合意,没有一个人说他所拥有的哪样东西是自己的;相反,他们凡物共有。


跟着我们:

广告


广告