Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 71:3 - 中文标准译本

3 求你作我安身的磐石, 让我可以随时来投靠你; 你已经命定要拯救我, 因为你是我的岩石、我的要塞。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 求你作我避难的磐石, 让我可以随时投靠你。 求你下令救我, 因为你是我的磐石,我的堡垒。

参见章节 复制

和合本修订版

3 求你作我常来栖身的磐石, 你已经吩咐要救我, 因为你是我的岩石、我的山寨。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 求你作我常住的磐石; 你已经命定要救我, 因为你是我的岩石,我的山寨。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 求你作我常住的磐石; 你已经命定要救我, 因为你是我的岩石,我的山寨。

参见章节 复制

新译本

3 求你作我避难的盘石,使我可以常来投靠; 你已经下令救我, 因为你是我的岩石、我的坚垒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 求您做我避难的磐石, 让我能时时前往; 求您发布命令解救我, 因为您是我的磐石和堡垒。

参见章节 复制




诗篇 71:3
17 交叉引用  

他是我慈爱的主, 我的要塞、我的庇护所, 我的救主、我的盾牌, 是我所投靠的; 他使我的子民降服在我之下。


耶和华是我的岩石、我的要塞、我的救主。 我的神是我的磐石,是我所投靠的! 他是我的盾牌、我救恩的角、我的庇护所。


我呼求那当受赞美的耶和华, 我就蒙拯救,脱离仇敌。


白天,耶和华赐下他的慈爱; 夜间,称颂他的歌与我相伴; 我向着我的生命之神祷告。


神哪,你是我的王, 求你命定雅各得拯救!


你的神命定了你的力量。 神哪,彰显你的能力吧, 你所做的是为了我们!


我还要立他作长子, 作地上君王中的至高者。


主啊, 你世世代代是我们的居所!


因为你把耶和华 ——至高者、我的避难所—— 当作你的居所,


耶和华的名是坚固的塔楼, 义人跑进去就安稳在高处。


这人必居于高处, 他的庇护所是坚固的磐石; 他的粮必被供应, 他的水必不断绝。


亘古的神是你安稳的住处, 他永恒的膀臂托着你。 他从你面前驱逐仇敌,说: ‘除灭他们!’


跟着我们:

广告


广告