Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 7:5 - 中文标准译本

5 就任凭仇敌追赶我,并且追上! 任凭他把我的性命踩踏于地, 使我的荣耀归入尘土!细拉

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 就让仇敌追赶我,直到追上, 把我的性命践踏在土中,使我声名扫地。(细拉)

参见章节 复制

和合本修订版

5 就任凭仇敌追赶我,直到追上, 把我的性命踏在地上, 使我的荣耀归于灰尘。(细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 就任凭仇敌追赶我,直到追上, 将我的性命踏在地下, 使我的荣耀归于灰尘。 (细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 就任凭仇敌追赶我,直到追上, 将我的性命踏在地下, 使我的荣耀归于灰尘。 (细拉)

参见章节 复制

新译本

5 就任凭仇敌追赶我,直到追上, 把我的性命践踏在地上, 使我的光荣归于尘土。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 如果这不是事实,那么惩罚我吧。 让仇敌追赶我,擒获我,杀死我。 让他把我碾成尘土,埋入坟墓。

参见章节 复制




诗篇 7:5
17 交叉引用  

许多人论到我的灵魂说: “他从神那里得不到拯救。”细拉


藉着你,我们冲垮我们的敌人; 奉你的名,我们践踏那些起来攻击我们的人;


可是人在尊荣中不能持久, 就像要灭亡的牲畜一样。


藉着神,我们将做大能的事; 他必践踏我们的敌人。


我要派遣他去攻击一个不敬虔的国家, 指派他去攻打我所恼怒的子民, 掳财掠货,践踏他们, 如同践踏街上的泥土。


“我独自踹酒槽, 万民中没有一人与我在一起。 我在怒气中踹他们, 在怒火中踩踏他们; 他们的血水溅在我的衣服上, 我把全身的衣服都染污了;


你出来,是要拯救你的子民, 拯救你的受膏者。 你击碎恶人之家的首领, 裸露他,从脚直到脖子。细拉


他们必像勇士, 在战场上把敌人践踏在街上的烂泥中; 他们必争战, 因为耶和华与他们同在; 他们必使敌人的骑士蒙羞。


万军之耶和华说:“你们必践踏恶人;要知道,在我预备的日子,他们必在你们脚掌之下成为灰烬。


我父啊,请看!看看你外袍的衣摆就在我手中!我割下了你外袍的衣摆,却没有杀你。你要知道,也要看见我的手中没有恶行或叛逆。尽管你在猎取我的性命,我却没有得罪你。


今天显明你是以善待我:耶和华把我交在了你手中,你却没有杀我。


“看哪,现在我知道你必定作王,以色列王国将在你手中坚立。


跟着我们:

广告


广告